Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 3 Next Last 08:27 LQA-Prüfer vor Ort gesucht! Other: On-Site LQA Testers
Members-only until 20:27 ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 0
Quotes 08:23 LQA-Prüfer vor Ort gesucht! Other: On-Site LQA Testers
Members-only until 20:23 ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 Closed 17:25 Apr 19 Experienced German Language Manager needed Other: Freelance Language Management
Country: Germany No entries
0
Quotes 12:35 Apr 19 Ausschreibung Europäisches Parlament Translation
Software: Trados Studio ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 08:34 Apr 19 1000 words translate by Trados Checking/editing
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 07:44 Apr 19 Annotation_English to French, German and Korean, Project in May Other: Annotation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 06:56 Apr 19 Simultanea IT<>DE a Bolzano 30 maggio settore medico Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Contact directly 05:56 Apr 19 Accompany clients to exhibitions and translate Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.5 8
Quotes 18:42 Apr 18 medical translation, 690 words Translation, Checking/editing
Certification: Required Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Closed 16:15 Apr 18 3 more pairs recruiting traduttori Certificati 11591 Software: Trados StudioCountry: Italy Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 15:35 Apr 18 7 more pairs Colaboraciones frecuentes Translation, Checking/editing, MT post-editing
Software: Trados Studio, Microsoft Word, Plunet BusinessManagerCountry: Spain Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 10:01 Apr 18 Ausschreibung Europäisches Parlament Translation
Software: Trados Studio ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 09:55 Apr 18 Englisch-Notardolmetschen, 22.04.24, 9 Uhr Berlin (Weißensee) Interpreting, Consecutive
No entries
Past quoting deadline 09:49 Apr 18 Please send your resume to [HIDDEN] Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 11
Quotes 07:18 Apr 18 Freelance work for German Speakers in Spain, flexible work Checking/editing
Country: Spain ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 Past quoting deadline 15:56 Apr 17 DTP specialist required with experience in Articulate 360 Other: Desktop Publishing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 11:45 Apr 17 Translation of eLearning Module in German -Require experience in Articulate Rise Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 11:07 Apr 17 italiano - tedesco con competenze tecniche nel settore delle piastrelle MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Contact directly 10:29 Apr 17 2 Seiten Vollmacht Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 09:48 Apr 17 Experienced Remote Interpreter - Photography experience a plus Interpreting, Simultaneous
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 13
Quotes 08:28 Apr 17 2000 words proofreading by Trados Checking/editing
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 08:15 Apr 17 Translation & project coordination, 10k characters & 9 languages Translation, Other: Project coordination
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 07:24 Apr 17 Looking for professional text translators Translation, Checking/editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 07:12 Apr 17 Translation - English > German (field: Enterprise Architecture) Translation, Checking/editing
Country: Germany Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 10:50 Apr 16 AR > DE Collaboration Country: Egypt ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 10:48 Apr 16 Interprete necesario para la compra de una casa- (REF:PF-2404-26) Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
3.3 out of 5
3.3 6
Quotes 10:28 Apr 16 Französisch/Spanisch-Simultandolmetschen, 18/20.06.24 Logistikabt. Nürnberg Interpreting, Simultaneous
No entries
Contact directly 10:27 Apr 16 RWS | India Based German Translators (Full-Time) Translation
ProZ.com Business member LWA: 4 out of 5
ProZ.com Business member
4 Past quoting deadline 10:02 Apr 16 Русский - немецкий Translation
Software: Trados Studio, Microsoft Word, MemSource Cloud Blue Board outsourcer
LWA:
1 out of 5
1 Contact directly 09:31 Apr 16 German Voiceover Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 07:33 Apr 16 [TRANSPERFECT MEDIA] FRENCH TO GERMAN CHECK TEST Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Contact directly 06:00 Apr 16 Gardening videos Subtitling, Translation
Logged in visitor
No record
Closed 02:02 Apr 16 English to German Crypto Translation, Freelance Translator, copywriter Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 17:56 Apr 15 Russian > German, Russian>Greek, English>Greek Translation
Software: Trados Studio, Microsoft Word, MemSource Cloud Blue Board outsourcer
LWA:
1 out of 5
1 Contact directly 17:37 Apr 15 Russian > German Translation
Software: Trados Studio, Microsoft Word, MemSource Cloud Blue Board outsourcer
LWA:
1 out of 5
1 Contact directly 17:32 Apr 15 Russian > German Software: Trados Studio, Microsoft Word, MemSource Cloud Blue Board outsourcer
LWA:
1 out of 5
1 Closed 17:20 Apr 15 Russian >German Translation Software: Trados Studio, Microsoft Word, MemSource Cloud Blue Board outsourcer
LWA:
1 out of 5
1 Closed 17:10 Apr 15 Russian > German, Russian>Greek, English>Greek Software: Trados Studio, Microsoft Word, MemSource Cloud Blue Board outsourcer
LWA:
1 out of 5
1 Closed 15:55 Apr 15 Post-Editor| German | Technology Company Translation, Checking/editing, MT post-editing, Transcreation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Contact directly 14:36 Apr 15 7 more pairs VOD translations Translation, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 14:25 Apr 15 4 more pairs European Languages Luxury and Cosmetics Translators Translation, Sworn/Certified Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Contact directly 14:22 Apr 15 7 more pairs Dubbing Task Multiple Languages Other: Dubbing
(Potential)
Professional member
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 13:47 Apr 15 Russian > German, Russian>Greek, English>Greek Software: Trados Studio, Microsoft Word, MemSource Cloud Blue Board outsourcer
LWA:
1 out of 5
1 Closed 13:06 Apr 15 English to German translation of Manual related to Machine in Automotive domain Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 11:02 Apr 15 Freelance Part-time Game Localization Translator (English to German) Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Contact directly 10:50 Apr 15 Translation of books on videogames from Spanish into German Translation
Software: Trados Studio Logged in visitor
No record
Closed 07:33 Apr 13 OCR job. Converting 2 PDFs (6 pages) - into a clean ready to translate word file Other: OCR job - converting PDF to word
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Closed 22:45 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:38 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:31 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 1 2 3 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Protemos translation business management system The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.