https://www.proz.com/job/2089840
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at May 28, 2024 17:49 GMT.

Film, theatre

掲載日時: Apr 29, 2024 17:13 GMT   (GMT: Apr 29, 2024 17:13)

Job type: 見込みの仕事
Service required: Translation


言語: アルバニア語 から アイスランド語, アルバニア語 から アイルランド語, アルバニア語 から イタリア語, アルバニア語 から インドネシア語, アルバニア語 から カザフ語, アルバニア語 から クルド語, アルバニア語 から ラトヴィア語, アルバニア語 から リトアニア語, アルバニア語 から 日本語, アルバニア語 から 朝鮮語

仕事の詳細:
Good day,

My name is Dempsey and I wrote the book Changewyx.
This book is interesting in that the readers decide the plot 3 times.
We expect this book to sell more than 1,000,000 in 29 language mutations.
Based on this book, an American film will be made and a theatrical performance will also be prepared.
The book is available at [HIDDEN] and other retailers such as [HIDDEN]

Our goal is to reach a large number of business partners /companies that would like to have product placement in the film/, but also people from the film industry, actors, distributors and prepare dubbing or subtitles.

We also want to reach people from the field of theaters /actors, partners.../.

We would be very happy to use your experience in the field of translation and interpretation.

There is a casting call form for film and theater on the website [HIDDEN]

PS If you have a tip for companies that they would like to have in the film, which will be distributed throughout the product placement world, write to us.

Payment terms: 60 日 請求書の日付から.
Poster country: 米国

対象となるサービスプロバイダー(仕事掲載者による指定)
対象分野: マーケティング/市場調査
見積りの締め切り: May 28, 2024 17:49 GMT
サンプルテキスト: Translating this text is NOT required
Manual for our new collegues
発注者について:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: director

受け取った見積り: 2