GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:24 Jun 28, 2017 |
English to Serbian translations [PRO] Surveying / PReliminary flood risk assessment | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natasa Ikodinovic Serbia Local time: 14:15 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (i/ili) koji utiču na raspored/kalendar |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(i/ili) koji utiču na raspored/kalendar Explanation: ili - koi utiču na promenu rasporeda planiranog, ili- zbog kojih se menja planirani kalendar. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|