Source text in English — View comments about this source text » | Translation by Peter Simon (#14444) |
Sunday Mornin' Comin' Down Well, I woke up Sunday morning With no way to hold my head that didn't hurt. And the beer I had for breakfast wasn't bad, So I had one more for dessert. Then I fumbled in my closet through my clothes And found my cleanest dirty shirt. Then I washed my face and combed my hair And stumbled down the stairs to meet the day. I'd smoked my mind the night before With cigarettes and songs I'd been picking. But I lit my first and watched a small kid Playing with a can that he was kicking. Then I walked across the street And caught the Sunday smell of someone's frying chicken. And Lord, it took me back to something that I'd lost Somewhere, somehow along the way. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. In the park I saw a daddy With a laughing little girl that he was swinging. And I stopped beside a Sunday school And listened to the songs they were singing. Then I headed down the street, And somewhere far away a lonely bell was ringing, And it echoed through the canyon Like the disappearing dreams of yesterday. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. | Ahogy a vasárnap megérkezik Hát, vasárnap úgy ébredtem, hogy Bár nem fájt, lebillent a fejem. A reggeli sör pedig nem volt rossz, így Lehúztam desszertnek még egyet. Aztán feltúrtam a ruhatáram és A legtisztább koszos göncöm találtam. Aztán arcot mostam, és hajat fésültem És lebotorkáltam a lépcsőn, szembenézni ezzel a nappal. Elfüstöltem már az agyam tegnap éjjel Cigivel, és hozzá választott dalokkal. De ma az elsőre gyújtva, néztem egy kis srácot, Ahogy egy dobozt rugdosva játszott. Aztán átballagtam a túloldara És szívtam egy vasárnapi csirke illatát, És Uram, ez visszavitt oda, ahol valamit Valahol, valahogy, út közben elvesztettem. Egy vasárnap reggeli járdán Azt kívánom, Uram, bár ne tudnék erről, Mer’ van valami a vasárnapban, Amitől oly egyedül érzed magad. A halálon innen semmi sincs, Ami csak félannyira magányos, Mint egy alvó városi járda hangja És ahogy a vasárnap megérkezik. Láttam a parkban egy aput, aki Egy kacagó kislányt hintáztatott. És egy vasárnapi iskolánál megálltam És hallgattama dalokat, amint énekeltek. Aztán elindultam az utcán, És távol valahol egy harang szólt, Magányosan át a szakadékon, Mint tegnapi álmok, elmúlók. |