Job closed
This job was closed at Jul 3, 2017 07:15 GMT.

Translation project, English<>Filipino, SDL Trados/MemoQ, Bank transfer

Байрлуулсан: Jun 19, 2017 17:36 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 17:36)

Job type: Боломжит ажил
Service required: Translation


Хэл: English to Tagalog, Tagalog to English

Хэлний хувилбар: Filipino

Ажлын тодорхойлолт:

We are expecting an influx of Filipino projects and are thus looking for a long-term collaboration with native Filipino translators. The projects will primarily be from the technical, engineering, legal and patents domain. However, we would prefer translators who are comfortable translating texts in other domains as well given that we do get projects from the marketing, hospitality and medical sectors as well.

Poster country: India

Үйлчилгээ үзүүлэгчид чиглүүлэх нь (Ажлын зар тавигчийн тодорхой заасан):
Талбарын агуулга: Engineering (general)
Үнийн санал өгөх эцсийн хугацаа: Jun 26, 2017 06:30 GMT
Гадаад эх үүсвэр ашиглагчийн талаар:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Гадаад эх үүсвэр ашиглагч энэ ажлын зарыг өөр газарт дахин байрлуулахгүй байхыг хүссэн байна.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

Your current localization setting

Монгол

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Үг, хэллэг хайх
  • Ажлууд
  • Форумууд
  • Multiple search