Member since Jun '14

Working languages:
English to Polish
Polish to English
Spanish to English
Spanish to Polish

Adam Mieczyński
Quality first

Glasgow, England, United Kingdom
Local time: 06:38 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English, Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Law: Contract(s)
Law (general)Transport / Transportation / Shipping
Law: Patents, Trademarks, CopyrightMarketing / Market Research
Military / DefenseGames / Video Games / Gaming / Casino
Tourism & TravelMedical (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 5, Questions asked: 178
Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - University of Gdansk
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Oct 2009. Became a member: Jun 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Uniwersytet Gdański / Universität Danzig / University of Gdańsk)
Polish to English (Uniwersytet Gdański / Universität Danzig / University of Gdańsk)
Spanish to English (Uniwersytet Gdański / Universität Danzig / University of Gdańsk)
Spanish to Polish (Uniwersytet Gdański / Universität Danzig / University of Gdańsk)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.translado.eu
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Adam Mieczyński endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.2).
Bio
As a professional with over 9 years of experience in the translation industry, backed with an MA in Translation Studies, I can guarantee top-quality services and always on-time delivery.

Born and raised in a bilingual Polish-English family, I have native command of both Polish and English.

I specialize in many fields, including: Business, Legal, Contracts, Insurance, Software, Video Games. I am always eager to take up new challenges.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
Spanish to English2
English to Polish2
Polish to English1
Specialty fields
Law: Contract(s)2
Law (general)1
Games / Video Games / Gaming / Casino1
Other fields
Religion1
Keywords: English, Polish, IT, Literature, Sociology, General, software localization, law, contracts, academic articles. See more.English, Polish, IT, Literature, Sociology, General, software localization, law, contracts, academic articles, biuro tłumaczeń, tłumaczenia, tłumaczenia specjalistyczne, tłumaczenia prawnicze, umowy, tłumaczenia pisemne, przekład, polski, angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, rosyjski. See less.


Profile last updated
Feb 6