https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/finance-general/4128593-w%C5%82asno%C5%9B%C4%87-przedmiotowa-nieruchomo%C5%9Bci.html
This question was closed without grading. Reason: Inne
Nov 29, 2010 15:24
13 yrs ago
8 viewers *
polski term

własność przedmiotowa nieruchomości

polski > angielski Biznes/finanse Finanse (ogólne)
Witam,
mam problem z powyższym w następującym kontekście: "X wyraża zgodę na przeniesienie własności przedmiotowej nieruchomości na rzecz spółki Y." Będę wdzięczna za podpowiedź!

Proposed translations

+2
  3 godz.

ownership of the real property; ownership of the real estate

"real property" and "real estate" refer to land plus buildings plus fixtures plus plants in the ground.
Peer comment(s):

agree Polangmar : Lub ownership of said real property, ownership of said real estate (wtedy raczej bez "the").
2 dni   4 godz.
agree Piotr Łazorko
3018 dni
Something went wrong...
  18 godz.
polski term (edited): własność przedmiotowej nieruchomości

title to the (said) property

zgodnie z sugestią w references przedmiotowa dotyczy nieruchomości
Something went wrong...

Reference comments

  24 min
Reference:

Przedmiotowa nieruchomość

Zakładam, że to ,,przedmiotowa'' odnosi się do nieruchomości.
Something went wrong...