Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
lidt hjælp!!!! 0 (400)
Off-topic: average income of freelance translators and the average life expenses in Norway 1 (907)
One more entry needed in "Stories about nature" 0 (589)
Et samlested for norske oversettere på Facebook 0 (667)
Fakturaprogrammet på ProZ 0 (918)
ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners! 0 (945)
Translatørdagen 2019 - lørdag 26. oktober i Oslo 0 (875)
Debt collection in Norway 4 (2,381)
Oversatte dager i Oslo 28. februar til 2. mars 0 (905)
"Dust Bowl" song: propose your translation into Norwegian 0 (1,147)
Translation contest: Help choose the winner in the English to Norwegian pair 0 (996)
English to Norwegian translation contest: help determine the finalists 0 (1,030)
Translatørdagen i Oslo - 28. oktober 2017 0 (1,508)
CAT-kurs i Oslo, fredag 29.09 og søndag 1.10 0 (1,187)
Ressurs: "Available" på norsk (NO) 0 (1,552)
Mellomrom mellom tall og måleenhet 4 (3,653)
Tankestrek og grader celsius 2 (2,199)
Bøying av adjektiv når eiendomspronomen står foran 12 (5,320)
SLAM! 2016: Nordisk oversetterkonferanse i Malmø 24. september 1 (1,845)
Kurs eller bøker for å bli en bedre oversetter 3 (3,291)
Når epost i profil ikke virker 3 (2,490)
NORFAG-dagen 2016 0 (1,710)
Noen vits i å sende CV til norske translatørfirmaer... 10 (4,438)
Translatørdagen i Oslo - 31. oktober 2015 0 (1,824)
Oppkjøring til translatøreksamen ( 1 ... 2 ) 29 (20,018)
Hvilket tastatur anbefaler dere? 1 (2,163)
Store forbokstaver i juridisk skriv 6 (4,091)
Ordia ( 1 ... 2 ) 16 (11,292)
Ellipse og mellomrom 2 (2,648)
Formatering i Word 0 (2,309)
Oversettelse av "senior secured revolver"? 2 (3,425)
Sitat - Raymond Chandler "The Simple Art of Murder" 3 (3,060)
NORFAG-dagene i Oslo 7.–9. februar 1 (2,728)
Blogg om frilansoversetting 0 (2,371)
Fakturere et norsk firma 3 (3,777)
Interessert i å dele kontor? 0 (2,656)
Translatøreksamen spansk 0 (2,612)
Ikke rart at mange oversettelser er DÅRLIGE! 5 (5,464)
Norsk forening for oversettere? (frilansere) 11 (8,166)
Verdien av blue board 3 (5,180)
Off-topic: Britisk og amerikansk humor 3 (6,860)
Off-topic: Er du Norges beste Dylan-oversetter? 1 (9,747)
Foretaksregisteret / Enhetsregisteret 6 (6,160)
Oversatte dager i Oslo 0 (2,813)
Noen deler av nettstedet ProZ.com er nå tilgjengelig på norsk 0 (2,830)
Elektronisk handelsformat (EHF) for frilansere utenfor Norge 4 (4,031)
minuttpris for undertekster 4 (5,432)
et etablert norsk uttrykk for weight/piece concept 1 (3,417)
Sondering av "pris-terrenget" ( 1 ... 2 ) 27 (17,131)
Regnskaps-/faktureringsprogram for oversettere 3 (3,920)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Pastey Your smart companion app Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.Find out more »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...