Job closed This job was closed at Mar 11, 2025 13:03 GMT. Translation, adaptation, rewriting and tagging of PII items Байрлуулсан: Mar 10, 2025 05:30 GMT (GMT: Mar 10, 2025 05:30) Шалгалт ба мэдэгдлийг илгээсэн: Mar 10, 2025 14:40 GMT Job type: Орчуулга/засах/хянах тохиолдуулах ажил Service required: Translation Confidentiality level: MEDIUM Хэл: English to Albanian, English to Pashto (Pushto), English to Romanian, English to Russian, English to Samoan, English to Serbian, English to Shona, English to Sindhi, English to Sinhala (Sinhalese), English to Slovak, English to Slovenian, English to Somali Ажлын тодорхойлолт: TIME SENSITIVE PROJECT:
We need linguists for prompt/completion pairs that need human translation divided into the following categories:
- Harmful (misconduct, criminal, jailbreak, hate, sexual, violence) - There will be training on how to filter, the data is already tagged.
- Harmless
- PII - will require localization and span annotation according to the instructions that will be provided. All data needs to be realistic but fake.
- Generic topics (finance, health, etc.)
- Hallucination - important to be very meticulous to preserve the hallucinations.
Үйлчилгээ үзүүлэгчид чиглүүлэх нь (Ажлын зар тавигчийн тодорхой заасан): Талбарын агуулга: PII Үнийн санал өгөх эцсийн хугацаа: Mar 25, 2025 00:27 GMT Хүргэлтийн эцсийн хугацаа: Mar 26, 2025 00:27 GMT Гадаад эх үүсвэр ашиглагчийн талаар: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Project Coordinator
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|