Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
UDOSKONALENIE PRACY NA WŁASNYM STANOWISKU
English translation:
work improvement within one's occupation post
Added to glossary by
Stanislaw Watson Zajaczkowski (X)
Jan 24, 2002 00:58
22 yrs ago
Polish term
UDOSKONALENIE PRACY NA WŁASNYM STANOWISKU
Polish to English
Science
Nawiązywanie kontaktów ma wielki wpływ na UDOSKONALENIE PRACY NA WŁASNYM STANOWISKU.
Proposed translations
(English)
4 | work improvement within one's occupation post | darotob |
4 | work improvements within one's own position | Lota |
Proposed translations
19 hrs
Selected
work improvement within one's occupation post
Hmmm mozna post mozna occupation mozna dla scislosci oba
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ":)"
1 hr
work improvements within one's own position
doskonalanie should not, IMO, be translated here with a tint of "perfection" suggested by the Polish word. Typically zawodowe udoskonalanie means professional development and the like. You may also use it here as in:
"professional development (within one's own position)."
"professional development (within one's own position)."
Something went wrong...