Glossary entry

English term or phrase:

state-of-the-art

Polish translation:

najnowocześniejszy

Added to glossary by Andrzej Lejman
Mar 18, 2002 21:39
22 yrs ago
11 viewers *
English term

state-of-the-art

English to Polish Tech/Engineering Computers (general) computers
This first entry for XXX company into the market was accompanied shortly afterwards by the state-of-the-art YYY convertible PC

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

najnowocześniejszy

:)
Peer comment(s):

agree Jerzy Czopik : coz, wszyscy pisalismy rownoczesnie
2 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuje wszystkim Kolegom, wybieram pierwszą odpowiedź. Nie wiem, czemy wydawało mi się, że kryje się tu jakies inne znaczenie."
+1
8 mins

użycie najnowszej technilogii

If a particular activity is state of the art it is in its most recent stage of development.
The state of the art in car safety features means that fewer people die in car crashes now than twenty years ago.

Cambridge Dictionary on-line

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-18 22:45:27 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prosz ę spojrzeć na to drugie zdanie. Jak można \'włożyć\' do niego \'Najnowocześniejszy\" ? Nie zawsze i niewszędzie można tegi zwrotu użyć w postaci przymiotnika.
Peer comment(s):

neutral Jerzy Czopik : nie brzmi po polsku
2 mins
A czemuż to nie??? "Użycie najnowszej technologii przy budowie tego budynku nie odbiera mu przytulności." Żeby język był giętki ... to można dać też i 'zastosowanie najnowszej technologii'.
agree bajbus : dopiero po latach znalazłam kontekst w którym pasuje mi Twoje tłumaczenie ;) // jeszcze pogrzebię więc w glosariuszu ;))
4105 days
A co mi tam... ja tak mogę na okrągło :) :)
Something went wrong...
+1
9 mins

najnowocześniejszy

najbardziej zaawansowany technologicznie

state-of-the-art = the most recent and therefore considered the best; up-to-the-minute: a state-of-the-art amplifier

(Collins English Dictionary)
Peer comment(s):

agree Jerzy Czopik : jak widac, trzech nas wpadlo na te sama droge
2 mins
czterech!
Something went wrong...
10 mins

najnowoczesniejszy

co prawda doslownie odpowiadaloby to "odpowiadajacy aktualnemu stanowi techniki", ale to strasznie dlugie, a wiec proponuje jw. albo po prostu "nowoczesny"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search