Glossary entry

English term or phrase:

bump

Italian translation:

sporgenza

Added to glossary by Consuelo Castellari
Nov 2, 2008 15:05
15 yrs ago
English term

bump

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Smart card
Si tratta di una macchina per la produzione di smart card. Ecco il contesto
"If bumps are to be placed within the confines of the cavity you need to activate DOSING STATION beforehand. The dosing station moves to the defined position above the paper tape before starting to place bumps into the cavities of cards."
La cavità è quella in cui viene applicato il chip. Questi "bumps" cosa sono? Dei solchi oppure dei tamponi? Non riesco a capire... forse perché non so esattamente cosa si intenda per "dabbing". La superficie della carta viene picchiettata??
Scusate l'ignoranza e grazie per qualsiasi consiglio!
Consuelo
Proposed translations (Italian)
3 spessore
4 protuberanza/gobba

Proposed translations

1 hr
Selected

spessore

so che significa anche incremento, sporgenza
Note from asker:
Grazie Gian... non ci avevo pensato...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
19 hrs

protuberanza/gobba

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search