Glossary entry

English term or phrase:

fully rated

Italian translation:

carico nominale massimo

Added to glossary by Consuelo Castellari
Sep 8, 2009 13:03
14 yrs ago
1 viewer *
English term

fully rated

English to Italian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng UPS
"The static bypass switch shall be fully rated and shall be capable of manual operation"

Grazie!

Proposed translations

1 day 4 hrs
Selected

(avrà) carico nominale massimo

"The term “fully rated” or “partially rated” refers to the rating of the SCRs for continuous duty. A fully rated static bypass switch employs SCRs that are mounted on a heat sink and typically cooled by fans. By contrast, a partially rated static bypass switch employs SCRs that are typically mounted on a smaller heat sink without fans. A contactor or an electrically operated breaker is then employed in parallel with the SCRs...............

........The fully rated static bypass switch is generally designed to carry 125% of the rated load."

See link: http://www.apcmedia.com/salestools/SADE-5TNRQ3_R0_EN.pdf

ed inoltre:

Ogni interruttore statico è realizzato con 2 coppie di tiristori in antiparallelo in grado di portare il carico nominale e di sopportare i sovraccarichi transitori. La tecnologia di commutazione utilizzata è di tipo “Break Before Make”. Questa tecnica controlla lo spegnimento dei tiristori dell’interruttore attivo prima di comandare quelli dell’interruttore da accendere. Assicura quindi un trasferimento senza parallelo tra le 2 sorgenti d’alimentazione.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
30 mins

a pieno regime

sai se questo interruttore prevede diversi tipi di potenza?
Peer comment(s):

neutral Pompeo Lattanzi : un interruttore a pieno regime?
46 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search