Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Natterjack Toad
Bulgarian translation:
тръстикова жаба
Added to glossary by
Yordanka Petkova
May 27, 2010 22:07
13 yrs ago
1 viewer *
English term
Natterjack Toad
English to Bulgarian
Science
Zoology
друга наука
Нямам контекст, само снимки. Но вие можете да видите подобни в нета.
http://www.google.bg/images?q=Natterjack Toad&oe=utf-8&rls=o...
Превод?
Благодаря!
http://www.google.bg/images?q=Natterjack Toad&oe=utf-8&rls=o...
Превод?
Благодаря!
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +1 | тръстикова жаба | Slaveya Dimitrova |
5 | Bufo calamita | 4leavedClover |
3 +1 | крастава (обикновена) жаба | Christo Metschkaroff |
3 | късокрака крастава жаба | Ekaterina Kroumova |
Proposed translations
+1
4 days
Selected
тръстикова жаба
............
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Наистина е мъка да се дават точки, когато заслужилият е повече от един, но няма как. Де да бяха всички коректни като Вас ..."
14 mins
Bufo calamita
Това е латинското й название. В България не се среща и затова си няма българско :)
Това е вид жаба с жълти черти на гърба
http://plikomania.pl/biologia/386-p-azy-bezogonowe-polski.ht...
Преведена е в http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
като крастава жаба, но това не е съвсем точно.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-05-27 22:23:08 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.p-united.org/resource_centre/legislation/law-arti...
Това е вид жаба с жълти черти на гърба
http://plikomania.pl/biologia/386-p-azy-bezogonowe-polski.ht...
Преведена е в http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
като крастава жаба, но това не е съвсем точно.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-05-27 22:23:08 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.p-united.org/resource_centre/legislation/law-arti...
Note from asker:
Извинявам се за закъснението, но интернет-доставчика си прави профилактика и настройки и аз едва сега можах да се включа. Благодаря за помощта! |
Peer comment(s):
neutral |
Christo Metschkaroff
: т. 15 и т. 63 (при бързо четене) дават "крастава жаба". От личен опит - виждал съм (и ги слушам привечер) такива жаби, защото живея покрай река...
20 mins
|
+1
28 mins
крастава (обикновена) жаба
А бе беше май обикновената жаба - крастава (обикновена), която живее покрай реките (водни басейни). Ако искаш да се омъжиш за принц, трябва да я целунеш - хоп, ставаш принцеса, щото жабата - омагьосан принц, и ...
Note from asker:
Извинявам се за закъснението, но интернет-доставчика си прави профилактика и настройки и аз едва сега можах да се включа. Първо благодаря за помощта! Междувпрочем, първо и аз си го преведох "крастава жаба", имайки предвид обикновената си, европейската жаба, но после пък си викам: "би трябвало все пак тази жаба да е по-различна от обикновената, иначе се налага да пропусна natterjack". После като направих проучване по интернет и установих, че малко се различават, а така също ги дават и с отделни латински наименования, на common toad:bufo bufo vs natterjack toad:bufo calamita. Пък ако имате предвид някоя метафорична употреба, този път не е в метафоричен смисъл, а в научен контекст :-). Разгледайте инфо за common toad и nutterjack toad. Разбира се, ако имате време и желание, и е важно да чуя мнения. |
Peer comment(s):
neutral |
4leavedClover
: Май бъркате науката биология с фолклора :)
4 mins
|
Може и да е така - но пък е красиво преживяване, нали!
|
|
agree |
Andrei Vrabtchev
1 day 6 hrs
|
10x!
|
8 days
късокрака крастава жаба
Вж. във Wikipedia под латинското название в славянските езици (чешки, словенски, украински). Понеже е северно животно, в българския може и да не се среща.
Discussion
http://www.probertencyclopaedia.com/cgi-bin/res.pl?keyword=N...
http://www.biology-online.org/dictionary/Rushes
http://www.google.bg/search?q=Тръстикова жаба&ie=utf-8&oe=ut...
http://vbox7.com/play:165ac793
но пък на едно място са го писали "тръстикова крастава жаба"(Bufo Marinus), оригинално заглавие (на английски) Cane toad (Bufo marinus) in the wild. Явно са от една обща фамилия, т.е natterjack toad е вид тръстикова крастава жаба, а и според multitran и двата термина водят до един и същ превод.
http://world.mongabay.com/bulgarian/travel/files/p13116p.htm...
Мисля да го преведа така. Славея, моля Ви да си дадете отговор, понеже превода e Ваш!