Sep 29, 2010 16:29
13 yrs ago
English term
grace payment
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
Rapport financier
Bonjour; je cherche l'équivalent en français de "grace payment".
Peu-t-il être "paiement après l'échéance"? Merci.
Voici l'extrait:
Financial Statements
December 31, 2009 and 2008
With
Independent Auditors’ Report Thereon
34. ECONOMIC ENVIRONMENT
The Company was rated as Level C as of January 20, 2009 which is the level of credit risk assessment. The company has filed for the workout program as of January 30, 2009 from the board of creditor’s organization and the grace payment will be decided by May 30, 2009.
Voici ma traduction:
34. ENVIRONNEMENT ÉCONOMIQUE
L'Entreprise a été classée Niveau C à partir de 20 Janvier, 2009 ,qui est le niveau d' évaluation du risque de crédit .l’Entreprise a déposé une demande pour un plan de sauvetage à partir de 30 Janvier, 2009 auprès de l’organisme du conseil des créanciers et la décision du paiement après l’échéance sera prise avant le 30 Mai, 2009.
Peu-t-il être "paiement après l'échéance"? Merci.
Voici l'extrait:
Financial Statements
December 31, 2009 and 2008
With
Independent Auditors’ Report Thereon
34. ECONOMIC ENVIRONMENT
The Company was rated as Level C as of January 20, 2009 which is the level of credit risk assessment. The company has filed for the workout program as of January 30, 2009 from the board of creditor’s organization and the grace payment will be decided by May 30, 2009.
Voici ma traduction:
34. ENVIRONNEMENT ÉCONOMIQUE
L'Entreprise a été classée Niveau C à partir de 20 Janvier, 2009 ,qui est le niveau d' évaluation du risque de crédit .l’Entreprise a déposé une demande pour un plan de sauvetage à partir de 30 Janvier, 2009 auprès de l’organisme du conseil des créanciers et la décision du paiement après l’échéance sera prise avant le 30 Mai, 2009.
Proposed translations
(French)
3 | Un paiement à titre gracieux | Andrew Bramhall |
References
Act of Grace Payment | Beila Goldberg |
Proposed translations
9 mins
Un paiement à titre gracieux
..et libre de droits. Je crois qu'il s'agit d'un 'ex-gratia payment' ici.
Peer comment(s):
neutral |
AllegroTrans
: any ref. to back up "ex gratia" being the same as "grace"?; the 2 terms mean totally different things imo --- never heard of a "grace payment" but asker needs to check
14 mins
|
Yes, there is backup- grace is the english form of the latin 'gratia'-ex meaning 'by' or 'through'
|
Reference comments
5 hrs
Reference:
Act of Grace Payment
An Act of Grace payment is a payment which the Minister for Finance and Deregulation can make to a person in situations where the Minister considers it ...
Les premières lignes d'une URL qui ouvre en PDF le formulaire.
Les recherches renvoient à l'Australie et au Commonwealth.
Une procédure rare, complexe et soumise à de nombreuses conditions.
Sachant que grace peut se traduire par octroi ou amnistie, il se peut que ce soit l'accord d'un report ou d'un échelonnement de paiement tout comme de l'abandon de la procédure de recouvrement de la dette.
Il s'agit d'une entreprise en difficulté financière.
Ceci n'étant pas de mon domaine, j'ignore s'il y a une équivalence en français mais cela permettra peut-être aux spécialistes de donner une traduction appropriée ou de suggérer de garder les termes anglais avec une explication entre parenthèses.
Les premières lignes d'une URL qui ouvre en PDF le formulaire.
Les recherches renvoient à l'Australie et au Commonwealth.
Une procédure rare, complexe et soumise à de nombreuses conditions.
Sachant que grace peut se traduire par octroi ou amnistie, il se peut que ce soit l'accord d'un report ou d'un échelonnement de paiement tout comme de l'abandon de la procédure de recouvrement de la dette.
Il s'agit d'une entreprise en difficulté financière.
Ceci n'étant pas de mon domaine, j'ignore s'il y a une équivalence en français mais cela permettra peut-être aux spécialistes de donner une traduction appropriée ou de suggérer de garder les termes anglais avec une explication entre parenthèses.
Discussion
34. ECONOMIC ENVIRONMENT
Workout plan will be confirmed when the result of actual inspection of creditor’s and self recovery plan of the Company is completed. If the workout plan is rejected, the Company will carry out self-recovery plan and implement corporate restructuring program. As a result of uncertainty, the financial statements may not reflect any significant changes that may occur from the expected outcome in the financial statements
Voici la traduction:
34. ENVIRONNEMENT ECONOMIQUE
. Le plan de sauvetage sera confirmé lorsque le résultat de l’inspection réelle des créditeurs et le plan d’auto redressement de l’entreprise seront achevés. Si le plan de sauvetage est rejeté, l’Entreprise réalisera le plan d’auto-redressement et mettra en œuvre le programme de restructuration de l’entreprise. A la suite d’incertitude, les états financiers ne peuvent refléter tout changement important pouvant se produire sur la base du résultat attendu dans les états financiers.
grace payment implies a "period of grace" perhaps, but the meaning is unclear
Asker, have you any further context?