Glossary entry

Spanish term or phrase:

Se tiene a la vista para resolver

English translation:

(the application .....) is ready for decision

Added to glossary by lbotto
Jul 18, 2011 01:46
12 yrs ago
50 viewers *
Spanish term

Se tiene a la vista para resolver

Spanish to English Science Law (general) legal case
Se tiene a la vista para resolver la solicitud identificada en el acapite y;
Considerando: Que esta Direccion General de Mineria mediante oficio numero NN de fecha xx, procedio a iniciar el tramite administrativo de suspension de operaciones de derecho minero denominado NN ...

Discussion

AllegroTrans Jul 18, 2011:
Didn't we have an identical question within the last week??

Proposed translations

5 hrs
Selected

(the application .....) is ready for decision

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
-1
4 mins

(The identified application/request ...) is in sight to settle/decide

Mike
Peer comment(s):

neutral FVS (X) : is this a Google translation??
5 hrs
disagree AllegroTrans : this is not English as used; is it perhaps Googelese?
6 hrs
Something went wrong...
+1
24 mins

I have before me to decide on....

Peer comment(s):

agree AllegroTrans : perfect! ; or "The Court has before it....etc."
19 hrs
Thank you, AlegroTrans
Something went wrong...
+1
52 mins

having been presented to the court in full, is ready to be decided

The captioned petition, having been presented to the court in full, is ready to be decided.
Short version: The captioned petition has been presented to me for decision.
(A certain freedom of words is needed to make the English idiomatic.)
Peer comment(s):

agree Edward Tully
17 mins
Something went wrong...

Reference comments

18 mins
Reference:

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/124...

something along the lines of the suggestion proposed by Henry Hinds in this post I would say ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search