Glossary entry

English term or phrase:

Seasonal Performance Factor (SPF)

Polish translation:

sezonowy współczynnik sprawności

Added to glossary by Boguslaw Walerjan
Oct 14, 2011 21:47
12 yrs ago
1 viewer *
English term

Seasonal Performance Factor (SPF)

English to Polish Tech/Engineering Engineering (general) heat pump
Widzę co najmniej 3 albo 4 warianty: współczynnik sezonowej wydajności, sezonowy współczynnik pracy, sezonowy współczynnik efektywności, współczynniki pracy sezonowej... Może ktoś wie który z nich będzie najlepszy.

Seasonal Performance Factor (SPF) The average relationship between consumed and supplied energy over a comparison period of one year. E.g. a SPF of 4:1 means that an annual consumed electricity total of 8000kwh, has produced a heat load of 32,000kwh.

Też http://en.wikipedia.org/wiki/Heating_seasonal_performance_fa...
Change log

Oct 19, 2011 12:00: Boguslaw Walerjan Created KOG entry

Proposed translations

13 hrs
Selected

sezonowy współczynnik sprawności

Tutaj: http://www.google.pl/#pq=seasonal performance factor definit... można znaleźć plik pdf, gdzie jest to szczegółowo wyjaśnione.
Note from asker:
Widzę, że jest jeszcze i piąty wariant... Co strona to inna propozycja
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki! Dałem wydajność, bo widzę że tak się stosuje, ale chyba na jedno wychodzi"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search