Oct 26, 2011 10:22
12 yrs ago
English term
shielding code
English to Russian
Science
Nuclear Eng/Sci
Радиационное экранирование
Our shielding specialists have established a solid reputation due to their ability to effectively utilise both shielding codes and analytical techniques to perform detailed shielding calculations. In addition our specialists are able to provide bespoke shielding design solutions.
Proposed translations
(Russian)
3 +3 | нормы и правила экранирования | Oleg Delendyk |
3 +1 | правила и нормы защиты | Victor Sidelnikov |
4 | ПО расчета защиты от ионизирующих излучений | Nik-On/Off |
3 | нормативы по экранированию | Roman Karabaev |
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
нормы и правила экранирования
Большой англо-русский политехнический словарь. © «РУССО», 1997. 200 тыс. слов и словосочетаний.
--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2011-10-26 15:01:12 GMT)
--------------------------------------------------
Да, лучше "защиты".
--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2011-10-26 15:01:12 GMT)
--------------------------------------------------
Да, лучше "защиты".
Peer comment(s):
agree |
Alexey Suspitsyn
: да, видимо так.
0 min
|
agree |
Vladyslav Golovaty
: стандарты
12 mins
|
agree |
Igor Blinov
: имхо, можно сократить до "правил"
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 mins
нормативы по экранированию
... благодаря умению эффективно применять как нормативы, так и аналитические методики для расчета...
+1
3 hrs
правила и нормы защиты
если в действительно мы говорим не о ЭМС, а о ядерных технологиях, то это все-таки нормы защиты
4 hrs
ПО расчета защиты от ионизирующих излучений
Да, именно программное обеспечение. Кстати специалисты в этой области часто используют слово "код" в данном контексте.
Варианты перевода: программа/система расчета (радиационной) защиты.
Имеется в виду расчет толщины физической защиты, коэффициента ослабления, выбор материала для разных видов ионизирующий излучений и т.д.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-10-26 14:31:54 GMT)
--------------------------------------------------
Может даже лучше написать "прикладные программы по расчету защиты".
Варианты перевода: программа/система расчета (радиационной) защиты.
Имеется в виду расчет толщины физической защиты, коэффициента ослабления, выбор материала для разных видов ионизирующий излучений и т.д.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-10-26 14:31:54 GMT)
--------------------------------------------------
Может даже лучше написать "прикладные программы по расчету защиты".
Discussion
Думаю, что дополнительный контекст мог бы прояснить ситуацию. Но на данный момент я сомневаюсь, что речь идет о нормативных документах.
Но вот насчет ПО я полностью не согласен. При разработки ядерной защиты в первую очередь необходимо использовать нормы и правила в этой области. Фактически, это то же самое, и при разработке мостов. Заменить Нормы и правила на программу - крайне опасно. А вот ежели ты учитывает эти нормы, но тогда уж можно рассчитывать.