Glossary entry

Italian term or phrase:

vellutata di torbato

German translation:

Weisswein -Velouté

Added to glossary by Beate Simeone-Beelitz
Jul 29, 2012 16:25
11 yrs ago
Italian term

vellutata di torbato

Italian to German Other Cooking / Culinary Menu
La scaloppa di spigola cotta sottovuoto su dadolata di patate al timo
con vellutata di torbato all’erba cipollina, ciliegino e cozze.

Ich würde sagen, es ist eine cremige Sauce....

aber im Luxusrestaurant hat das sicher einen wohlklingenderen Namen....

DANKE
Proposed translations (German)
4 +1 Torbato-Velouté
3 +1 Weißweinschaumsauce

Proposed translations

+1
31 mins
Selected

Torbato-Velouté

als eine Möglichkeit:
"an einer mit frischem Schnittlauch, Kirschtomaten und Miesmuscheln verfeinerten Torbato-Velouté"
Oder auch: Torbato-Samtsauce

Siehe Wikipedia unter "Grundsauce"


--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2012-07-29 17:01:41 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch einfach: Weißwein-Velouté
Gratinierte Kartoffeln mit Garnelen und Weißwein-Velouté
siehe: http://www.ulrikesrezeptesammlung.de/index.php?option=com_ga...
Example sentence:

Sauce velouté, auch Samtsauce genannt, kann mit jedem Fond hergestellt werden, je nachdem, zu welchem Gericht sie verwendet wird: Für Geflügel-Velouté ist Geflügelfond die Basis, für Kalbs-Velouté wird heller Kalbsfond verwendet. Mit Fischfond....

Peer comment(s):

agree belitrix : eh - da klingt doch total gut - und darum geht's wohl auch im Kulinarischen. Was auch immer eine "dadolata di patata..." ein Kortoffelpürreewürfel mit Thymian und Schnittlauch etc. auch immer sein mag.
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
+1
14 mins

Weißweinschaumsauce

Die Frage ist, inwieweit die Erwähnung der Rebsorte (Torbato) wichtig wäre.
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : "Weißweinschaum" würde ich schreiben. Dass Torbato eine Rebsorte ist, war mir bis jetzt nicht bekannt - ich würde das Wort also auch nicht auf einer Speisekarte erkennen.
22 mins
neutral belitrix : Ich würde das auf keinen Fall Weißweinschaumsoße nennen - Velouté klingt schon viel besser. denke ich - und passt besser in den Kontext - nicht dass ich mich in diesen Kreisen auskennen würde... aber "vellutata" würde wohl niemanden ernsthaft erstaunen...
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search