Dec 2, 2013 09:05
10 yrs ago
1 viewer *
English term

POE softener

English to Spanish Science Science (general) Tratamiento de aguas
El término aparece en un estudio sobre el tratamiento de agua potable de la OMS. En el texto se analizan varios sistemas de filtrado y ablandamiento de agua. Entre las descripciones de los mismos aparece este término.
Contexto:
"The point-of-use (POU) or point-of-entry (POE) industry in the United States, Europe and other regions of the world produces and markets POE softeners and POU reverse osmosis and distiller units to consumers."

"A POE softener is generally considered as an aesthetic device removing hardness ions, but it can also remove other divalent cations from drinking-waters."

Estaba considerando la posibilidad de traducirlo como "ablandador de/en/para punto de entrada", pero no termina de convencerme.

Gracias por vuestra ayuda.

Discussion

Beatrice trad Dec 2, 2013:
Creo que tu solución es buena. Dejando el (POE) también, claro.

http://h2obaja.com/es/f-a-q/

Proposed translations

9 mins
Selected

sistemas de Punto de entrada ablandadores (para eliminar la dureza del agua)

[PDF]
Certificación NSF para Sistemas de Tratamiento ... - NSF International




info.nsf.org/business/newsroom/pdf/DWTU_Europe_Insert_ES.pdf‎



y teniendo en cuenta tanto las necesidades de la industria como las de los usuarios ... Punto de entrada, PDE, sistemas que tratan la mayor parte del agua que entra en una casa (por ej: ablandador del agua); normalmente se instalan detrás del contador. Punto de uso, PDU, sistemas que tratan el agua justo antes del uso;.


[PDF]
Modelo de Intervención para el Abatimiento de Arsénico en ... - Inti




www.inti.gob.ar/quimica/pdf/asenagua.pdf




dispositivos de uso domiciliario, ya sean los que se están comercializando o aquellos que puedan .... En la industria de semiconductores. • Terapéutica ..... ablandadores para eliminar la dureza del agua. Tecnología de .... Sistema de Punto de Entrada (POE, siglas de Point-of-Entry): Tratan el agua a la entrada de la ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Smart. Sí creo que ese es el sentido. Perfecto. Gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search