Glossary entry

Portuguese term or phrase:

do pé para a mão

English translation:

off the top of my head

Added to glossary by Barbara Cochran, MFA
Feb 17, 2014 15:52
10 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

do pé para a mão

Portuguese to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters Fiction Novel
Context:

-Sabe-me dizer onde fica a guest-house Li? perguntou, a determinada altura, a uma rapariga com que se cruzou.

Ela mostrou-se um tanto ou quanto atrapalhada:

-Assim, do pé para a mão, e difícil! Há tantas guest-houses por aqui...

Obrigada,

Barbara
Change log

Feb 28, 2014 13:10: Barbara Cochran, MFA Created KOG entry

Discussion

Barbara Cochran, MFA (asker) Feb 17, 2014:
Para USA.
Bárbara a tradução é para os USA ou UK?

Proposed translations

+9
8 mins
Selected

off the top of my head

forum.practicalfishkeeping.co.uk › ... › Chit chat‎ : Practical Fishkeeping. "I'll have a think about stocking options, off the top of my head it's not easy, as I'm trying to think what the fish will look like from above."
Peer comment(s):

agree Catarina Aleixo
39 mins
agree Adriana Maciel
1 hr
agree John Copestake (X)
1 hr
agree Nick Taylor
1 hr
agree Richard Purdom
1 hr
agree T o b i a s
3 hrs
agree Paulinho Fonseca
4 hrs
agree Geoffrey Chan
13 hrs
agree Lucy Phillips
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

Out of the blue

do pé para a mão significa assim de repente - out of the blue
Something went wrong...
+4
6 mins

at the drop of a hat


Assim, de repente, é difícil...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-02-17 16:11:29 GMT)
--------------------------------------------------

at the drop of a hat
(idiomatic) without any hesitation; instantly
We're expected to just do it at the drop of a hat - no notice or anything. It's disgraceful.
Synonyms[edit]
(instantly): at a moment's notice

http://en.wiktionary.org/wiki/at_the_drop_of_a_hat
Peer comment(s):

agree Jessica Guimaraes
7 mins
Grata!
agree Verginia Ophof
21 mins
Thanks!
agree Catarina Lopes
46 mins
Thanks!
agree Mario Freitas :
50 mins
Thanks!
neutral T o b i a s : Doesn't fit - precisely because 'at the drop of a hat' means, as noted above, 'without any hesitation'.
3 hrs
In the Phillipines?
Something went wrong...
+1
5 hrs
Portuguese term (edited): Do pé para a mão, é difícil

It's hard to say

In this context, I would include the next phrase and turn it into a single statement. I don't think it's as important to understand the idiom as it is to give the dynamic equivalent of what a native speaker would say in the circumstances.
Peer comment(s):

agree T o b i a s : Ante duly upped :)
53 mins
Thanks, Tobias!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search