Jan 31, 2015 20:16
9 yrs ago
English term

easy distinguishable dose strengths

English to Russian Science Medical: Pharmaceuticals
Cosmetic coat
In some cases the pharmaceutical composition of the present invention may also contain a cosmetic coat that fully covers the matrix composition. Said cosmetic coat may be selected from the group consisting of taste-masking coats, coats with aqueous moisture barriers and/or oxidative barriers to improve the stability of the composition, and coat containing colouring agents, sweetening agents and/or flavouring agents in order to provide an "elegant and palatable pharmaceutical composition and/or to easy distinguishable dose strengths".

It can be particularly useful to coat matrix compositions having different "dose strengths" or active drug substances with cosmetic coats of different colours so that the different actives and "dose strengths" are easily distinguished.

И как понять elegant and palatable в фармакологии? утонченные, что-ли :)


Спасибо!

Discussion

svetlana cosquéric Feb 4, 2015:
нельзя поэтому-то и в кавычки поставила... )
Natalie Feb 2, 2015:
Светлана, ну нельзя написать о таблетках, что они элегантные :-)
svetlana cosquéric Feb 2, 2015:
a значит "элегантный" - о внешнем виде...
Natalie Feb 1, 2015:
Нет, речь совсем не о том. Просто оболочка во-первых, позволяет четко идентифицировать таблетки по внешнему виду, а во-вторых, маскирует неприятный вкус, поскольку во рту не растворяется
svetlana cosquéric Feb 1, 2015:
ne это я не перевод предложила, а предположила, что из вкуса их принимающий может заключить чего это он принимает, то есть, что-то типа "с ясным/чётким вкусом" клубника, так клубника, а перец, так перец ... тем более, что это вообще не отдельно предложенный вопрос.... так, мысли по поводу...
Natalie Feb 1, 2015:
Ясные и оригинальные таблетки? :-)
svetlana cosquéric Feb 1, 2015:
elegant and palatable ясный/оригинальный и приятный, чтобы ....
Leila Usmanova Jan 31, 2015:
elegant and palatable привлекательного/приятного вида и вкуса

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

...

чтобы легко различать таблетки разных дозировок (по цвету)
Peer comment(s):

agree Stanislav Korobov : легко различимые формы с различными дозировками
1 hr
Спасибо!
agree kapura
14 hrs
Спасибо!
agree svetlana cosquéric
21 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
9 mins

легко идентифицируемая дозировка (aka содержание активного вещества)

Т.е. на оболочке подписывают, например, 25 мг или 50 мг, или окрашивают таблетки с одной дозировкой в один цвет, а с другой дозировкой - соответственно в другой

elegant and palatable - с эстетичным внешним видом и приятным вкусом
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search