Feb 27, 2015 06:50
9 yrs ago
5 viewers *
English term

half-maximal complement binding response

English to Russian Science Biology (-tech,-chem,micro-)
Thus, the concentration of stradobody required to give a "half-maximal complement binding response" was at least 10-20 times lower than that required for a monoclonal antibody having the same Fab to achieve a half-maximal complement binding response.

In addition, the concentration of stradobody required to give a half-maximal complement binding response was influenced by the stradobody’s Fab, and not just the multimerizing and Fc regions.Further complement binding assays were conducted to assess the complement Clq binding capacity of non-multimerizing stradobodies relative to their multimerizing counterpart or to the corresponding monoclonal antibody sharing the same Fab.

Спасибо!

Discussion

Tatiana Tkacheva Feb 27, 2015:
Можно и не переписывать. В Вашем ответе мне не нравится не "полумаксимальное", а "ответ НА связывание". Это принципиальная, смысловая ошибка. Связывание - это и есть ответ. Вот поэтому слово "ответ" и можно выкинуть.
Andrey Svitanko Feb 27, 2015:
слово "полумаксимальное" абсолютно нормальное и нет смысла его переписывать на "половина максимального", а что значит выкинуть слово response?

Proposed translations

4 hrs
Selected

половина максимального связывания комплемента

Это не реакция на связывание. Собственно в связывании реакция и состоит. Response в таких случаях можно опустить: ...концентрация, необходимая для достижения половины [от] максимального связывания комплемента. Можно сказать ...половины от максимума в реакции связывания комплемента.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
1 hr

ответ на полумаксимальное связывание комплемента

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search