Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
maillot coulissant
Croatian translation:
podesivi trokut (na vrpci)
Added to glossary by
Natasa Ikodinovic
Feb 25, 2017 12:14
7 yrs ago
French term
maillot coulissant
French to Croatian
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Poštovane kolege, potreban mi je ovaj termin na francuskom jeziku, radi se o kupaćim kostimima:
Qu’il soit coulissant, paddé, imprimé, avec ou sans bijou, le maillot de bain triangle est un indispensable des vacances au soleil. Choisissez le votre!
Hvala svima!
Qu’il soit coulissant, paddé, imprimé, avec ou sans bijou, le maillot de bain triangle est un indispensable des vacances au soleil. Choisissez le votre!
Hvala svima!
Proposed translations
(Croatian)
3 +1 | podesivi trokut (na vrpci) | Natasa Ikodinovic |
Change log
Mar 21, 2018 06:26: Natasa Ikodinovic Created KOG entry
Proposed translations
+1
19 hrs
Selected
podesivi trokut (na vrpci)
coulissant su u ovom slučaju delovi grudnjaka u obliku trougla, koji klize na vrpci.
Na taj način se u stvari podešava područje pokrivenosti grudi.
Na srpskom sajtu Lisca to opisuje duže:
Grudnjak ima mogućnost regulisanja pozicija korpica te produžujuću vrpcu.
http://www.lisca.rs/cres-triangle-push-up-bra-swimwear.html
Ali mislim da je podesivi trokut ili podesivi trokut na vrpci sažeto i jasno.
http://www.decathlon.hr/p/8331510_zenski-kupaci-kostim-podes...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2017-02-26 07:57:35 GMT)
--------------------------------------------------
Baš na sajtu http://www.brazilianbikinishop.com postoji i prevod klizni i klizeći, kao klizni kupaći kostim i klizni trouglovi/trokuti, ali zanimljivo da je to jedino mesto na kojem se ovi izrazi javljaju.
Na taj način se u stvari podešava područje pokrivenosti grudi.
Na srpskom sajtu Lisca to opisuje duže:
Grudnjak ima mogućnost regulisanja pozicija korpica te produžujuću vrpcu.
http://www.lisca.rs/cres-triangle-push-up-bra-swimwear.html
Ali mislim da je podesivi trokut ili podesivi trokut na vrpci sažeto i jasno.
http://www.decathlon.hr/p/8331510_zenski-kupaci-kostim-podes...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2017-02-26 07:57:35 GMT)
--------------------------------------------------
Baš na sajtu http://www.brazilianbikinishop.com postoji i prevod klizni i klizeći, kao klizni kupaći kostim i klizni trouglovi/trokuti, ali zanimljivo da je to jedino mesto na kojem se ovi izrazi javljaju.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
Something went wrong...