Glossary entry

English term or phrase:

graduals

Spanish translation:

agregados

Added to glossary by abe(L)solano
Apr 2, 2019 08:40
5 yrs ago
2 viewers *
English term

graduals

English to Spanish Science Cosmetics, Beauty
Hola,

El contexto es la preparación de una formulación de crema. Al final del proceso de fabricación y dentro del análisis macroscópico del producto aparece lo siguiente:

"Visual observations of the cream are based on the presence of lumps and graduals"

Muchas gracias por vuestra ayuda.
Change log

Apr 29, 2019 18:18: abe(L)solano Created KOG entry

Apr 29, 2019 18:22: abe(L)solano changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1339205">abe(L)solano's</a> old entry - "graduals"" to ""g""

Discussion

lasvinge (asker) Apr 4, 2019:
Muchas gracias por tu ayuda.
abe(L)solano Apr 4, 2019:
Sí, entonces es una forma intermedia del granulado que empieza a absorber agua, por eso su consistencia no es sólida sino de gel (los gránulos se van deshaciendo gradualmente). Creo que "agregados" es lo adecuado aquí. En estas páginas de equipos de trituración o de compactación usan "graduals" como etapas intermedias en la fabricación de comprimidos a partir de polvos: https://www.indiamart.com/proddetail/granulator-machines-140...
lasvinge (asker) Apr 4, 2019:
Imiquimod y un ácido graso, como constituyentes principales. Creo que "graduals" son unidades físicas. Otra frase que lo apoya: The Blue Silica Gel is a semi-transparent glassy substance, containing an indicator as heavy metal salt. The Granules or beads are dark blue in color when they are free from moisture. As the graduals take up moisture, they turn to light blue. Hay muchos otros productos comerciales en los que aparecen "graduals" como formas de presentación de los productos.
abe(L)solano Apr 4, 2019:
Es que la página que pones es de un banco de imágenes y además de café. Yo lo que veo son "terrones" de café... puede que hayan querido decir "terrones" de algún polvo compacto que no quedó bien mezclado, o que no se haya molido bien antes de mezclar.
¿Cuáles son los principales ingredientes de la emulsión? Te lo pregunto porque soy farmacéutico.
lasvinge (asker) Apr 4, 2019:
Creo que lo más general sería usar "agregados" aún a riesgo de que "graduals" pudiera tener otros matices que desconozco.
abe(L)solano Apr 4, 2019:
Podrías poner: "presencia de grumos e indicios de separación de fases", puesto que no se separan las fases por completo, por supuesto, sino que aparecen gotitas de agua o de aceite si la emulsión no está bien hecha. Sí, yo creo que eso sería adecuado.
lasvinge (asker) Apr 4, 2019:
He encontrado esta página https://www.alamy.com/stock-image-instant-coffee-close-up-ma... donde aparecen fotos de instant coffee graduals e instant coffee granules. La única diferencia entre los dos parece ser la forma menos definida de los graduals.
abe(L)solano Apr 4, 2019:
Pues ya que es lo mas habitual, comprobar que no haya grumos ni aparición gradual de gotas de la fase acuosa o de la oleosa (reversión de la emulsión), yo diría que se trata de 'separación de fases'. Si fuesen 'agregados' además de los grumos me parece muy raro usar 'graduals'. Es un término muy técnico, como se ve en las tesis que puse. Saludos.
lasvinge (asker) Apr 4, 2019:
Sólo aparece una vez en el texto por lo que no tengo más pistas.
abe(L)solano Apr 2, 2019:
Podría ser 'gránulos', si es que había gránulos de algún tipo como materia de partida para la formulación de la crema. Pero me inclino más por algún tipo de fase residual de la preparación. ¿Aparece la palabra en otra parte del texto?
Rebecca Breekveldt Apr 2, 2019:
Hola! ¿Puede ser que quisieron decir 'granules'?

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

separación de fases/fases separadas

Yo creo que se refieren a esto: "gradual phase". Es decir, los componentes no están bien mezclados y hay separación de las fases (acuosa y oleosa).

Es de lo más común en los procesos de control de calidad al terminar la fabricación. Comprobar la presencia de grumos (lumps) y que no haya separación de fases (o fases separadas).

Ejemplos en inglés de "gradual phase":

https://www.researchgate.net/publication/283003939_A_New_Sys...
Although the authors claimed that the liquid crystals stabilized the multiple emulsions, after 14 days these multiple emulsions showed signs of gradual phase separatio.

https://sites.ualberta.ca/~ckoch/Thesis/shahidi_thesis_2013....

MODEL EMULSION SYSTEMS II: *GRADUAL PHASE SEPARATION* IN OIL-WATER EMULSIONS


En español:

https://www.mentactiva.com/estabilidad-cosmetica/
"Si este equilibrio físico se rompe, el producto pierde su consistencia inicial, como ocurre cuando una crema se separa en dos fases o cuando un producto anhidro se derrite a altas temperaturas.
La pérdida de la estabilidad física puede significar que ha habido alguna reacción química o simplemente que nuestra fórmula no es robusta y pierde sus propiedades con el tiempo.
Algunos ejemplos de inestabilidades físicas son la separación de fases, la coagulación o la licuación de geles."

Como indiqué en la discusión también se habla de "fases intermedias" cuando el producto no está bien mezclado - no estoy hablando de fases intermedias del proceso de fabricación en sí, sino de fases fisicoquímicas. Pero mejor decir separación de fases/fases separadas.

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día 5 horas (2019-04-03 14:04:05 GMT)
--------------------------------------------------

Como hubo otras respuestas 'escépticas' a esta explicación, aquí va otra referencia. Es bastante técnica, pero ejemplifica el uso de "gradual phase separation":

https://core.ac.uk/download/pdf/42123245.pdf
Tesis: Optical Deformation of Microdroplets at Ultralow Interfacial Tension
"Violent nucleation of the kind leading to vesicles is replaced by gradual phase separation, like the bulk case."

Otra forma de expresar el concepto es "aparición gradual" de vesículas o gotas de agua o de aceite, pero en última instancia se refiere a eso, a que se empieza a ver una separación de fases. Como desconozco si "graduals" aparece en otra parte del documento, es difícil saber si se están refiriendo a otra cosa (agregados, por ejemplo. Que no es lo mismo que "granulados").


--------------------------------------------------
Note added at 27 días (2019-04-29 18:16:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias por los puntos, Lasvinge. Voy a hacer a entrada del Glosario con "agregados", que es lo que toca. ¡Saludos cordiales!
Peer comment(s):

agree Pablo Cruz
18 hrs
Gracias Pablo. Tú sí que sabes ;-) jeje
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias."
11 hrs

partículas perceptibles e imperceptibles

...on the presence of lumps and graduals.
Peer comment(s):

neutral abe(L)solano : ¿Imperceptibles en un análisis macroscópico?
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search