Apr 6, 2019 12:59
5 yrs ago
2 viewers *
Polish term

spółdzielcze lokatorskie prawo do lokalu

Polish to French Law/Patents Real Estate .propriété immobilière/coopérative d\'habitation
osoba obdarowana "nie dysponuje spółdzielczym lokatorskim prawem do lokalu ani spółdzielczym własnościowym prawem do lokalu"

Zastanawiałam się nad sformułowaniem zawierającym "système de location coopérative", ale nie wiem, czy to właściwy trop...
Proposed translations (French)
3 droit au logement à loyer modéré

Discussion

ewa lazaruk-démézet (asker) Apr 6, 2019:
Jest mowa o lokalu, ale tym terminem jest określone mieszkanie (dokładnie lokal mieszkalny)
Danouchka Apr 6, 2019:
W tekście jest mowa o lokalu czy o mieszkaniu ?
Bo jeśli o lokalu to napisałabym : le droit d'accès à la location dans la copropriété
Lecz jeśli o mieszkaniu to raczej : droit au logement à loyer modéré

Proposed translations

2 hrs
Selected

droit au logement à loyer modéré

W takim razie proponuje droit au logement à loyer modéré, bo spółdzielnia mieszkaniowa to taki francuski HLM (habitation à loyer moderé) i bardzo jasny dla Francuzów.
Natomiast, wydaje mi sie że w Belgii lub Szwajcarii używa się również zwrotu coopérative d'habitation czyli droit au logement dans une coopérative d'habitation
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search