Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Rebe
English translation:
vines/creepers
Added to glossary by
Ramey Rieger (X)
Nov 21, 2019 12:57
4 yrs ago
2 viewers *
German term
Rebe
German to English
Science
Botany
pumpkins, squashes, New Zealand spinach
Ein konventioneller Landwirt hat mir erzählt, dass er früher für seinen Kürbisacker seinen eigenen Samen aus der Vorjahresernte verwendet hat und dass aus diesen Samen Mutterpflanzen mit starken *Rebenbildungen* gewachsen sind.
Hybridkürbissamen bringen nur mehr Buschpflanzen ohne *Rebenbildungen* hervor.
Viel Freude habe ich auch mit den Stachelkürbissen, dem Strauchspinat (eine alte, sehr ausgiebige Sorte mit *Rebenbildung*), dem Gewürzfenchel, dem Pflückkohl, der Gemüsemalve und der Brunnenkresse.
____________________________________________________________________________________________________________________________
Is "vine" the correct term here?
https://www.lexico.com/en/definition/vine
Hybridkürbissamen bringen nur mehr Buschpflanzen ohne *Rebenbildungen* hervor.
Viel Freude habe ich auch mit den Stachelkürbissen, dem Strauchspinat (eine alte, sehr ausgiebige Sorte mit *Rebenbildung*), dem Gewürzfenchel, dem Pflückkohl, der Gemüsemalve und der Brunnenkresse.
____________________________________________________________________________________________________________________________
Is "vine" the correct term here?
https://www.lexico.com/en/definition/vine
Proposed translations
(English)
4 +2 | vines/creepers | Ramey Rieger (X) |
4 +1 | vine | Kartik Isaac |
4 | (long trailing) branch (or stem) | Gordon Matthews |
Change log
Nov 26, 2019 10:58: Ramey Rieger (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
vines/creepers
Hybrid pumpkins are prone to bushy growth without producing vines/creepers
A touch of old lady's 'trotz' to round off the evening since I posted this immediately and our dear colleague claimed it for his own.
A touch of old lady's 'trotz' to round off the evening since I posted this immediately and our dear colleague claimed it for his own.
Peer comment(s):
agree |
Barbara Schmidt, M.A. (X)
: agree
7 hrs
|
Creeping right along!
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
14 hrs
|
I heard it through the pumpkin vine?
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Ramey!"
+1
14 mins
vine
Yes, I would say "... bushes without vine formation / non-vining bushes.
44 mins
(long trailing) branch (or stem)
"vine" normally refers to the whole plant, as in "grapevine", so I wouldn't use "vine" as a translation of Rebe, which I understand to be the branches of a vine.
The key for me is the verse in John's gospel: "I am the vine and you are the branches" (Jesus is talking to his disciples.). I'm afraid I don't know the original Greek (or Aramaic?) text. I know it in German as "Ich bin der Weinstock; Ihr seid die Reben."
So a "Rebe" is a long trailing or climbing (vining?) branch of a vine.
If the plant is a pumpkin plant rather than a grapevine, it might be better to refer to long trailing stems rather than branches.
I hope all this is helpful, when it comes to translating the whole sentences.
The key for me is the verse in John's gospel: "I am the vine and you are the branches" (Jesus is talking to his disciples.). I'm afraid I don't know the original Greek (or Aramaic?) text. I know it in German as "Ich bin der Weinstock; Ihr seid die Reben."
So a "Rebe" is a long trailing or climbing (vining?) branch of a vine.
If the plant is a pumpkin plant rather than a grapevine, it might be better to refer to long trailing stems rather than branches.
I hope all this is helpful, when it comes to translating the whole sentences.
Example sentence:
I am the vine and you are the branches. John 15:5
Discussion
Incidentally, I wouldn't trust Linguee as a reliable source for translation, although I often find it useful for ideas or when the correct term is on the tip of my tongue, but I can't quite recall what it is.
https://www.dict.cc/?s=Rebe
https://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&q...
https://de.pons.com/übersetzung?q=Rebe&l=deen&in=&lf=de&qnac...
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/german-english/r...
but most often it refers to grape vines in oneology
https://www.gardendesign.com/vines/
https://www.pinterest.com/pin/151152131217926287/
https://gardentabs.com/how-to-control-pumpkin-vines/
https://gardentabs.com/how-to-control-pumpkin-vines/
https://gardentabs.com/how-to-control-pumpkin-vines/
https://bonnieplants.com/how-to-grow/growing-pumpkins/
need I say more?