Glossary entry

English term or phrase:

drawl of samples

French translation:

prélèvement d'échantillons

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Dec 19, 2019 16:18
4 yrs ago
1 viewer *
English term

drawl of samples

English to French Other Manufacturing
Bonjour,

Je traduis un fichier sur la fabrication sous douane et les importations/exportations en Inde et je bloque sur "drawl of samples", quelqu'un aurait-il une idée ?

Promis c'est ma dernière question à ce sujet :/

Le terme est un terme apparemment uniquement utilisé en Inde. Il ne s'agit donc pas d'une typo.

"Keep record of drawl of samples from the warehoused goods."

Merci de votre aide :)
Proposed translations (French)
4 +2 prélèvement d'échantillons
Change log

Jan 2, 2020 07:02: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Discussion

Florian PLATEL Dec 19, 2019:
prélèvement d'échantillons En fait, FX n'a pas forcément tort sur sa trad mais ce n'est pas une typo par contre et ce n'est pas un terme forcément indien non plus :
http://customsandforeigntrade.com/Drawl of Samples.pdf
Je pense que c'est un terme technique typique qui n'a pas l'air d'avoir d'équivalent bizarre en français :
https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFT...
florence metzger Dec 19, 2019:
prise des échantillons

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

prélèvement d'échantillons

typo for DRAW

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2019-12-19 16:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

"How to draw samples for a QC inspection - QualityInspection.org
https://qualityinspection.org › Quality Control Tips
- Drawing samples is a critical step during a quality inspection. Some inspectors were never trained properly to do it, and most others take ..."

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-12-19 16:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

c'set une typo répandue en Inde alors...
Note from asker:
Justement, ce n'est pas une typo, c'est une expression effectivement utilisée en Inde, et uniquement là-bas, sinon c'est pas drôle :/ https://gyazo.com/9ea540fd5060e6b49025510b2dd2f30d
Mais ça en était peut-être une à l'origine en fait
Peer comment(s):

agree Tony M : I think it is actually a long-standing Indian corruption of the EN word 'drawal' (now only found in 'withdrawal'), with the sense of 'retrait' or '(sous)tirage' etc.
1 hr
agree Daryo : Tony's theory makes sense https://www.wordwebonline.com/en/DRAWAL
1 day 8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search