May 19, 2020 10:10
4 yrs ago
28 viewers *
Italian term
in virtù di procura in atti, rilasciata separatamente, espone:
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
Il condominio....difeso dall'Avv...presso il cui studio in ... è elett.te dom.to in virtù di procura in atti, rilasciata separatamente, espone:
Come renderlo al meglio? Grazie.
Come renderlo al meglio? Grazie.
Proposed translations
(English)
4 +2 | under the retainer as defence counsel, granted separately, makes the following arguments: | Alison Kennedy |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
under the retainer as defence counsel, granted separately, makes the following arguments:
To avoid ambiguity with a power of attorney (PoA) granted for executing a single or a series of acts, in this context, I always use retainer or retained in the context of retaining counsel or defense lawyers, which are all attorneys other than the public prosecutor.
Note from asker:
https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-general/866939-giusta-procura-in-atti.html |
"As per power of attorney" mi sembra perfetto! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...