Glossary entry

English term or phrase:

lease contract for furnished residential premises with hotel-style services

Estonian translation:

hotellilaadse teenindusega möbleeritud eluruumide üürileping

Added to glossary by Cyril Tollari
Nov 24, 2021 20:37
2 yrs ago
8 viewers *
English term

lease contract for furnished residential premises with hotel-style services

English to Estonian Law/Patents Real Estate eluruumi üürileping (möbleeritud)

Proposed translations

25 mins
Selected

hotellilaadse teenindusega möbleeritud eluruumide üürileping

As far as I am aware, there is no established term for this type of contract in Estonia. The proposed target term is simply a translation of the source term.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search