This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 6, 2023 09:34
8 mos ago
35 viewers *
English term

 payment of notice pay

English to Portuguese Law/Patents Human Resources  payment of notice pay
 Should you not be able to meet any one, or a combination of, specific conditions applicable 
to  your  employment  position  as  set  out  in  Annexure  “C”  hereto,  this  Contract  of  Employment 
shall  thus  be  construed  as  terminated  at  the  instance  and  fault  of  the  employee,  and
the employment shall be immediately terminated without payment of notice pay. 

Discussion

Mario Freitas Oct 24, 2023:
@ Hemenegildo Por que fechar a questão sem selecionar uma resposta?
@Hermenegildo É o que o texto diz (o que pode ser ilegal em certas jurisdições), mas tudo depende das tais condições estabelecidas no Anexo C...
Hermenegildo Gonhamo (asker) Oct 7, 2023:
Agora, o meu entendimento é de que, em condições normais, o empregado tem direito à indemnização, caso seja despedido sem pré-aviso, mas neste caso em apreço, ele perde esse direito. É isso?
@Hermenegildo Na minha opinião a pergunta deveria conter "without". Em PT(pt), diria "com dispensa de cumprimento do aviso prévio".
Argelio Chambule Oct 6, 2023:
Concordo com 'pagamento de aviso prévio' Vide o trecho abaixo:
[...] a empresa pode optar por dispensar o pagamento do aviso prévio caso o colaborador [...]

Proposed translations

+5
17 mins

pagamento de aviso prévio


Sugestão.
Peer comment(s):

agree Helga Nelzow
13 mins
Obrigado, Helga!
agree Clauwolf
1 hr
Obrigado, Clau!
agree Elaine Bossoni
12 hrs
Obrigado, Elaine!
agree Daniel Fernandes : Se for para português brasileiro, sim, concordo. Não sei para as outras localidades.
23 hrs
Obrigado, Daniel!
agree Daniela Rodrigues
2 days 12 hrs
Obrigado, Daniela!
Something went wrong...
+1
23 mins

Pagamento do sálario em vez de aviso prévio

This is more commonly called ' payment in lieu of notice' in UK English, at least.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2023-10-06 10:00:08 GMT)
--------------------------------------------------

Obviously " sem pagamento..." in this specific context.
Peer comment(s):

agree Mark Robertson
1 hr
Thanks Mark;
Something went wrong...
+1
8 hrs

aviso prévio indenizado

É o termo correto na legislação brasileira
Peer comment(s):

agree Martina Maigret
17 days
Obrigado, Martina!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search