Nov 6, 2023 13:50
6 mos ago
31 viewers *
English term

squeezed

English to Italian Other Art, Arts & Crafts, Painting Amigurumi
Facendo un pupazzo amigurumi...

Make sure the body is stuffed tightly. It shouldn’t be too soft, otherwise it will be squeezed in the assembly process.

Imbottite bene il corpo. Non deve essere troppo morbido, altrimenti durante l’assemblaggio verrà ***xxx ***.
Avevo pensato a schiacciato... ma non rende... idee?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Francesco Badolato

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
20 mins
Selected

si deformerà

Anche secondo me "schiacciato" va bene, ma un'alternativa potrebbe essere "deformato".
Note from asker:
Sì, mi piace anche questo termine
Peer comment(s):

agree Francesco Badolato : Avrei tradotto in questo modo
1 hr
agree Gianna Senesi
1 hr
agree martini
4 hrs
agree EleoE
9 hrs
agree Giorgia Fantozzi
3 days 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
3 mins

rimarrà schiacciato

Secondo me, invece, "schiacciato" qui va benissimo.
Note from asker:
Grazie
Peer comment(s):

agree Ana-Maria Badea
33 mins
Grazie mille Ana-Maria
agree zerlina
1 hr
Grazie mille Zerlina
agree Giorgia Fantozzi
3 days 23 hrs
Grazie mille Giorgia
Something went wrong...
1 hr

accortoccerà

alternativa
Peer comment(s):

neutral Emmanuella : N.B Accartocciare https://www.treccani.it/vocabolario/accartocciare//non acc[or]
43 mins
appunto: appare qualcosa di "nascosto" avvolto in panni non propri
Something went wrong...
3 hrs

ammaccato

tipo le impronte che si lasciano su un materiale morbido come la creta.
Se l'imbottitura non è sufficiente, maneggiando il pupazzo si lasciano delle impronte/ammaccature.
Peer comment(s):

neutral MariaGrazia Pizzoli : o implode su se stesso, si affloscia come un tubetto di dentrificio strizzato. male, direi.?
1 day 2 hrs
???
Something went wrong...
+1
2 days 22 hrs

"potrebbe deformarsi"

Personalmente, utilizzare il futuro "si deformerà" mi suona un po' catastrofico. Il verbo "deformare" mi sembra il più corretto essendo che si parla di materiale morbido e suscettibile, appunto, a deformazioni.
Peer comment(s):

agree Giorgia Fantozzi : la risposta più adequata
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 days

può deformarsi

Come ha detto Francesca Bassi, non si può dire con sicurezza che questo succederà, per questo "si deformerà" non è la migliore soluzione.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search