This question was closed without grading. Reason: Нет приемлемых ответов
Nov 20, 2023 13:18
7 mos ago
14 viewers *
английский term
back outgoing
английский => русский
Техника
Техника (в целом)
КРУ
Draw-out Type motor Control Center and small Current Power Distribution Center (MCC)
...
Рисунки:https://imgur.com/a/taNu0fN и https://imgur.com/a/BMbF2b3
back outgoing outside view (front view)
back outgoing outside view (back view)
Не могу понять "back outgoing"
Спасибо.
Draw-out Type motor Control Center and small Current Power Distribution Center (MCC)
...
Рисунки:https://imgur.com/a/taNu0fN и https://imgur.com/a/BMbF2b3
back outgoing outside view (front view)
back outgoing outside view (back view)
Не могу понять "back outgoing"
Спасибо.
Proposed translations
(русский)
3 +2 | вид с расстояния | mk_lab |
3 +1 | выдвижная (выкатная) конструкция | Tanami |
Proposed translations
+2
43 мин
вид с расстояния
Смысл этой китаёзной загогулины в том, что на рисунке представлен вид распределительного шкафа с некоторого расстояния от него. Т.е., наблюдатель как-бы отходит от шкафа назад (вперед спиной), оставаясь повернутым к шкафу лицом
Peer comment(s):
neutral |
Tanami
: а как выглядит рисунок, где это расстояние нулевое?
20 мин
|
Прислонитесь к шкафу лицом, и вы увидите
|
|
agree |
Michael Volia
20 час
|
Спасибо
|
|
agree |
ImPad
21 час
|
Спасибо
|
+1
1 час
выдвижная (выкатная) конструкция
ох уж эти китайские ребусы... Сдается мне, что это "выдвижной". Going out and back in:)
А показать хотели размеры этих самых выдвижных модулей и внешний вид всего шкафа с ними - спереди и сзади.
А показать хотели размеры этих самых выдвижных модулей и внешний вид всего шкафа с ними - спереди и сзади.
Peer comment(s):
agree |
Edgar Hermann
3 мин
|
спасибо
|
|
neutral |
mk_lab
: На рисунках совсем не видно, чтобы что-то куда-то выдвигалось/выкатывалось. И размеры этих стационарных конструкций совсем не выдвижные/выкатные
20 мин
|
выдвижные не шкафы, а блоки. и если вы видели в интернете весь текст целиком, то там неоднократно об этом упоминается
|
Discussion
Но вот во фразе, про которую спрашивается в вопросе, этого "cabinet" нет, а "back outgoing" относится к "view". Т.е., по правилам грамматики получается "вид снаружи на расстоянии".
Кроме того, никаких задних выводов (впрочем, как и передних и/или боковых) на этих чертежах не видно
То есть опять "вывод (кабеля?) сзади"...
А как бы вы ответили на вопрос о виде с нулевого расстояния?