Jan 31 11:58
3 mos ago
36 viewers *
French term
voilage
French to English
Other
Manufacturing
packaging defects
A decor or printing defect on product packaging that would be classified as minor.
Proposed translations
(English)
3 +1 | fogging | Robert Farren |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
fogging
You don't provide a lot of context, but given the usual range of senses og this word, it could be referring here to fogging, ie., clouded or obscure aspect to a picture or something printed.
Note from asker:
Thank you Robert, you have just confirmed my own best guess, given the lack of available context. |
I was already thinking this would be the best choice (among many), your answer was therefore very helpful! |
Peer comment(s):
agree |
Peter Moss-Métra
: Yes, context here would be important. The number of translations is quite large. It could be veiling, tinting, fogging, blooming (on metal).
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
It's more likely to be about printed colours that are "not quite right" (faded / pale f.ex.) - but not that bad that the packaging wouldn't still be usable.
https://ch-wauters.com/glossaire/
So fading, faint colouring, etc., but I have yet to find a valid technical term.
See:
fog [sth]⇒ vtr (fog up: cover with steam) embuer⇒ vtr / Their breath had fogged the windows inside the car.
fog [sth] vtr (photograph: make cloudy) / voiler⇒ vtr
fog [sth] up, fog up [sth] vtr phrasal sep (window, mirror: cover with steam) / embuer⇒ vtr
https://www.wordreference.com/enfr/fogging
http://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/french-english...
Is the text "A decor or printing defect on product packaging that would be classified as minor" your interpretation or the definition of "voilage"?