Glossary entry

English term or phrase:

directing all correspondence

Spanish translation:

enviar/hacer llegar a ... toda correspondencia

Added to glossary by Mónica Algazi
Apr 25 11:42
18 days ago
30 viewers *
English term

directing all correspondence

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Contexto: contrato de contratista independiente
Under the Agreement, Talent is responsible for promptly advising (Company's name) of and directing all correspondence to (Company's name) relating to all meaningful offers of employment and inquiries. Talent is not permitted to accept any offer of employment or engagement without first consulting with (Company's name) for advice as to whether such offers are compatible with my career or beneficial to its development and advancement.
Change log

Apr 30, 2024 12:20: Mónica Algazi Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): abe(L)solano, patinba

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

enviar/hacer llegar a ... toda correspondencia

En virtud del presente Contrato, Talent será responsable de notificar sin demora a [nombre de la Compañía] y de enviar/hacer llegar a esta toda correspondencia significativa relacionada con ofrecimientos de empleo y consultas.
Note from asker:
Mil gracias, Monica
Peer comment(s):

agree Toni Castano : Sin duda (pero añadiría el artículo: "toda LA correspondencia").
4 mins
También. Gracias, Toni.
agree abe(L)solano : sí, también
12 mins
Gracias, abe(L).
agree Eileen Brophy : Tambien correcto
1 hr
Gracias, Eileen.
agree Javier Moreno Pollarolo
3 hrs
Gracias, Javier.
agree Juan Gil
6 hrs
Gracias, Juan.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
14 mins

enviando/dirigiendo toda correspondencia

...
Peer comment(s):

agree abe(L)solano : ... y evaluar y enviar toda la correspondencia a.... -maybe she had trouble with the expression "of and directing"
43 mins
neutral Toni Castano : No, Liz, no gerund in this case. The Spanish translation (responsible for advising (...) and directing) requires the use of the infinitive (responsable de notificar y dirigir), the gerund is wrong.
55 mins
oh yes, I didn't pay enough attention!
Something went wrong...
+2
1 hr

Dirigir toda la correspondencia

Se refiere a donde enviar la correspondencia o notificaciones
Peer comment(s):

agree Eileen Brophy : Lo que iba a escribir yo!!
1 hr
agree Nadine Epstein
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search