Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
que se maquila
English translation:
made under contract (manufacturing)
Added to glossary by
Henry Hinds
Nov 20, 2004 00:19
19 yrs ago
Spanish term
que se maquila...
Spanish to English
Science
Medical: Pharmaceuticals
Sanitation/health
El manejo y control de los productos que se maquila se realiza de acuerdo a PNO.
My confusion is the same as in my previous question....??!!
My confusion is the same as in my previous question....??!!
Proposed translations
(English)
5 | products made under contract (manufacturing) | Henry Hinds |
5 | that are assembled | Marian Greenfield |
Proposed translations
53 mins
Selected
products made under contract (manufacturing)
Debe ser "productos que se maquilan" = products made under contract (manufacturing), products manufactured under contract
"Maquila" es manufactura por contrato (México) y mucho más... búsca la palabra. (Offshore manufacturing, etc.)
"Maquila" es manufactura por contrato (México) y mucho más... búsca la palabra. (Offshore manufacturing, etc.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Again, a neat way of expressing this. Many thanks for your time!"
1 hr
that are assembled
As I explained in your last question, this refers to maquiladoras. They often use parts imported from the U.S. (or wherever), assemble the parts, and export the product back to the country of orgin in order to leverage (exploit?) cheap labor...
Something went wrong...