Glossary entry

Arabic term or phrase:

ووقوع الإيجاب

English translation:

with proposal and consent

Added to glossary by Abdallah Ali
Feb 17, 2008 13:20
16 yrs ago
2 viewers *
Arabic term

ووقوع الإيحاب

Arabic to English Social Sciences Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Iraqi marriage certificate
first of all the identities of the two people marrying is verified and then this....?
all help gratefully appreciated, many thanks.
Change log

Mar 2, 2008 11:32: Abdallah Ali Created KOG entry

Discussion

Saleh Dardeer Feb 18, 2008:
ويعرف القبول كما يلي بغض النظر عن ترجمة المعجم لهذا المصطلح أهم شئ هو التعريف العربي

القبول: بفتح القاف أو ضمها وضم الباء مص قبل، أخذ الشئ عن رضى.
* موافقة أني المتعاقدين على إيجاب الاول...Acceptationأ.هـ
Saleh Dardeer Feb 18, 2008:
يعرف معجم لغة الفقهاء الإيجاب بأنه:
كلام يصدر من أحد المتعاقدين من أجل إنشاء العقد، وكلام الثاني إذا كان موافقا لكلام الاول يسمى قبولا..offer. أ.هـ

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

acceptance

It is الإيجاب.

Marriage proposal and acceptance.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-02-17 13:25:16 GMT)
--------------------------------------------------

with the proposal and acceptance

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-02-17 13:27:44 GMT)
--------------------------------------------------

with the proposal and consent also

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-02-17 13:29:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/805053
Peer comment(s):

agree Aljobury
16 mins
Thank you very much
agree Ghada Samir
7 hrs
Thank you very much
disagree Saleh Dardeer : راجع التعريف في الملحوظة المذكورة أعلى الصفحة //أخي الكريم الذي أعرفه أن إجابتك هي كيت وكيت وهذا يعني أن كل إضافاتك تصب في نفس النطاق خاصة أن حضرتك لم تنوه في تعليقاتك أنك تعني كذا بكذا فأنا لا أخمن أو أنك تراجعت عن إجابتك بارك الله فيك
9 hrs
You didn't read my notes, including 'Marriage proposal and acceptance'.
agree Hebat-Allah El Ashmawy
16 hrs
Thank you very much
neutral Mohsin Alabdali : I think in this context الإيجاب means propsal not acceptance. I agree with Saleh Al-Qammaari entirely.
18 hrs
You didn't read my notes, including 'Marriage proposal and acceptance'.
agree Ammar Mahmood
18 hrs
Thank you very much
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
27 mins

mutual consent

Good luck
Peer comment(s):

neutral Abdallah Ali : 'Mutual' is inaccurate, I'm afraid. A groom proposes and ONLY the bride does or doesn't consent.
11 mins
Since our last unpleasant encounter I try to avoid any kind of contact with you. Please return this courtesy.
agree Assem Mazloum : consent is the right word, bulls eye!
1 hr
Thanks a million :-)
agree Ghada Samir
7 hrs
Thank you Ghada :-)
agree Mohsin Alabdali : I think in this context الإيجاب means propsal not consent.
17 hrs
disagree Saleh Dardeer : it is not الإيجابsee the definition above
20 hrs
Something went wrong...
1 hr

agreeing

.
Peer comment(s):

agree Mohsin Alabdali : I think in this context الإيجاب means propsal not agreeing.
16 hrs
disagree Saleh Dardeer : sorry for this but plz see the definition above
18 hrs
Something went wrong...
+2
4 hrs

proposal took place

first party proposes, then second party accepts
Peer comment(s):

agree Saleh Dardeer
4 hrs
Thank you Saleh
agree Mohsin Alabdali
13 hrs
Thank you Mohsin
Something went wrong...
+2
1 hr

and Offer has taken place

Offer and acceptance الإيجاب و القبول

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-17 14:23:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ladies and Gentlemen!

Ijab signifies offer
Qabool denotes acceptance

Kindly note

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-02-17 18:07:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/523070

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-02-17 18:11:42 GMT)
--------------------------------------------------

"The bride ( or her attorney-in-fact)'s proposal and the groom (or his attorney-in-fact)'s acceptance have been established".

This provision is common in Islamic marriage contracts/certificates.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-02-17 18:18:25 GMT)
--------------------------------------------------

By the way, kindly limit your comments to professional notes in accordance with kudoz code of ethics. Personal remarks are not welcome in this forum.
Peer comment(s):

agree Saleh Dardeer
8 hrs
agree Mohsin Alabdali
17 hrs
Something went wrong...
17 hrs
Arabic term (edited): ووقوع الإيجاب

Giving consent

sometimes:
Freely-given consent
Peer comment(s):

disagree Mohsin Alabdali : I think in this context الإيجاب means propsal not giving consent.
1 hr
I don't agree
neutral Saleh Dardeer : plz see the definition above
3 hrs
agree Yasser El Helw : Everyone gave their consent and everyone is happy! I don't see anything wrong with your answer!
8 hrs
my sentiments exactly, thank you Yasser
Something went wrong...
20 hrs

and the happening of the proposal

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search