Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
لا يجب التسليم المطلق بهذا الحكم
English translation:
This provision shall not be fully binding
Added to glossary by
Fida Malki (X)
Dec 18, 2013 00:08
10 yrs ago
9 viewers *
Arabic term
التسليم المطلق بهذا الحكم
Arabic to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
قد تؤدي التعديلات المستقبلية في القوانين إلي خسائر يتحملها المستثمر ، أو قد تعرقل العمل او تزيد من أعبائه المالية بما لا يحقق الجدوي المطلوبة لإستكمال المشروع ، و من ثم فلا يجب التسليم المطلق بهذا الحكم .
From an Egyptian RFP. Thank you in advance!
From an Egyptian RFP. Thank you in advance!
Proposed translations
(English)
Change log
Dec 23, 2013 12:33: Fida Malki (X) Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
This judgment may not be/shall not be unconditionally admissible/presumable
Wild guess...HTH
Of course it may be written in any number of combinations that will give off the meaning...such as:
Judgment may not be presumed absolute. Or judgment is not fully binding ....etc
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2013-12-23 12:29:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
My pleasure Tim, glad it was of use to you!
Of course it may be written in any number of combinations that will give off the meaning...such as:
Judgment may not be presumed absolute. Or judgment is not fully binding ....etc
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2013-12-23 12:29:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
My pleasure Tim, glad it was of use to you!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "very helpful, thank you! 'fully binding' may be the best translation, and I think given other context that it should be 'provision' but you had no way to know that. Thank you!"
4 hrs
Arabic term (edited):
لا يجب التسليم المطلق بهذا الحكم
This rule should not be fully subscribed to / taken for granted
If I had to work on this text I would translate this phrase as follows:
... and therefore, this rule should not be fully subscribed to.
... and thereby this rule should not be taken for granted.
... and therefore, this rule remains questionable and may not be deemed absolutely reliable.
(depends on meaning and further context.)
4 hrs
Hence, such judgemnt should not be fully admitted.
10 hrs
this judgement must not be fully accepted
.
1 day 12 hrs
full abidance by this privision/ruling
لماذا لا تُطابق الإجابات المقترحة السؤال المطروح؟؟؟
Something went wrong...