Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
غسيل الأموال لغويا هو إزالة روائح المخدرات من الأموال المستخدمة للإتجار بها
English translation:
linguistically, money laundering means removing the odour of the drugs from the money used to trade with it
Added to glossary by
Mona Helal
Dec 20, 2004 22:44
19 yrs ago
8 viewers *
Arabic term
غسيل الأموال لغويا هو إزالة روائح المخدرات من الأموال المستخدمة للإتجار بها
Homework / test
Arabic to English
Other
Economics
إن غسيل الأموال لغويا هو إزالة روائح المخدرات من الأموال المستخدمة للإتجار بها
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
12 mins
Arabic term (edited):
���� ������� ����� �� ����� ����� �������� �� ������� ��������� ������� ���
Selected
linguistically, money laundering means removing the odour of the drugs used to trade with it
linguistically, money laundering means removing the odour of the drugs used to trade with it
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
35 mins
Arabic term (edited):
���� ������� ����� �� ����� ����� �������� �� ������� ��������� ������� ���
Money Laundering linguistically means concealing the existance of drugs ....
Money laundering linguistically means concealing the existence of drugs in the money used for trade
an option , good luck
an option , good luck
8 hrs
Arabic term (edited):
���� ������� ����� �� ����� ����� �������� �� ������� ��������� ������� ���
In linguistics , Washing money means removing the scents of drugs from drugs' money
In linguistics , Washing money means removing scents of drugs from money which were used in trading in drugs
1 day 2 hrs
Arabic term (edited):
���� ������� ����� �� ����� ����� �������� �� ������� ��������� ������� ���
Money laundering literally means removing the residues(scents)of the drug moey 2 do business with it
Money laundering literally means removing the residues(scents)of the drug moey to do business(trade)with it.
good luck
good luck
Something went wrong...