Glossary entry

Arabic term or phrase:

ash-sha'ab alqaSira

English translation:

الشعب القصيرة

Added to glossary by Fuad Yahya
Dec 11, 2005 10:20
18 yrs ago
Arabic term

ash-sha'ab alqaSira الشعب القصير&#

Arabic to English Social Sciences Education / Pedagogy Higher education in Tunisia - government report
This expression is used repeatedly in context such as 'the number of 'ash-sha'ab alqaSira' increased in 2004 to 37% of all university students'

Please help!

Discussion

Fuad Yahya Dec 11, 2005:
The sentence "the number of 'ash-sha'ab alqaSira' increased in 2004 to 37% of all university students" reads like somebody's incomplete translation of an Arabic sentence. Is there a way you can find out what the original Arabic sentence was?
Ziad Marzouka Dec 11, 2005:
I am sure more context would help.

Proposed translations

+1
18 mins
Arabic term (edited): ash-sha'ab alqaSira ����� ������&#
Selected

short branches

I think this is more likely to be read as al-sho'ab with a damma on the sheen, which would translate into "short branches", although I'm not sure what that is!
Peer comment(s):

agree Alexander Yeltsov : al-sho'ab with a damma on the sheen
4 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "this is the literal meaning. A Tunisian friend has now told me it means short (1 or 2 yr) university diplomas, like the French 'Licence Courte'."
10 hrs
Arabic term (edited): ash-sha'ab alqaSira ����� ������&#

الشعب القاصرة : failing sections

Declined
You seem to be talking about universties and degrees, so I think might be an explanation : sections that have failed.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 0 min (2005-12-11 21:21:53 GMT)
--------------------------------------------------

This*
Something went wrong...
Comment: "Sorry, incorrect. It's a speciality of the Tunisian education system, apparently - 'short branches' meaning short university diplomas!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search