Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
من عدمه
English translation:
or otherwise
Added to glossary by
Mohsin Alabdali
Jun 3, 2008 18:02
16 yrs ago
6 viewers *
Arabic term
ﻤﻦ ﻋﺪﻤﻪ
Arabic to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Egyptian usage
Min (man?) 'adamihi.
This little phrase comes up a lot in the text I am working on, e.g. "is the situation xyz, ﻤﻦ ﻋﺪﻤﻪ"
From the context and a little research I suspect it means "or otherwise", but I would prefer to have this confirmed as it is not in my dictionaries.
Many thanks to all.
This little phrase comes up a lot in the text I am working on, e.g. "is the situation xyz, ﻤﻦ ﻋﺪﻤﻪ"
From the context and a little research I suspect it means "or otherwise", but I would prefer to have this confirmed as it is not in my dictionaries.
Many thanks to all.
Proposed translations
(English)
4 | or otherwise | Mohsin Alabdali |
4 +4 | or not | Nadia Ayoub |
4 +1 | From(its)non existence | Shabbir Limbada |
Change log
Jun 13, 2008 05:49: Mohsin Alabdali changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/136406">James Roberts's</a> old entry - "ﻤﻦ ﻋﺪﻤﻪ"" to ""or otherwise""
Proposed translations
16 hrs
Arabic term (edited):
ﻤﻦ ﻋﺪﻤﻪ= من عدمه
Selected
or otherwise
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "First, my apologies for the lack of full context - I was in a real hurry. Nadia's answer is clearly correct, but in the context of the English translation, this is the one that I have used. Many thanks to all."
+1
5 mins
+4
9 mins
or not
for example: إذا كان فلان ذهب إلى فلان و فعل هذا و ذاك ، من عدمه
we do use this expression. However more context with real Arabic sentences is needed to be 100% certain.
we do use this expression. However more context with real Arabic sentences is needed to be 100% certain.
Peer comment(s):
agree |
Maureen Millington-Brodie
: my first thought too, but difficult to be sure without context
1 hr
|
Thanks a lot :)
|
|
agree |
Yasser El Helw
23 hrs
|
Thanks a lot Yasser :)
|
|
agree |
Mahy
1 day 8 hrs
|
Many thanks Mahy :)
|
|
agree |
Mona Helal
: fully: "whether it is there (it exists) or not" - depends on the full sentence
4 days
|
Many thanks Mona :)
|
Discussion