Apr 23, 2010 22:32
14 yrs ago
129 viewers *
Arabic term
سند
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
lawsuit
للمحكمة الموقرة القرار في سند إبرام المدعي عليها التصرف محل الدعوى
Proposed translations
(English)
4 +1 | substaniation | ghassan al-Alem |
4 | In deed | Ibrahim H Hussney |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
substaniation
It is for sure not deed, it is somehow a documentary exhibit presented to the court by the plaintiff in support of her argument.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2010-04-27 12:49:13 GMT)
--------------------------------------------------
substantiation, not substaniation as mr. Smith has corrected. Thank you.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2010-04-27 12:49:13 GMT)
--------------------------------------------------
substantiation, not substaniation as mr. Smith has corrected. Thank you.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks alot "
11 hrs
In deed
The distinguished Court has the decision in deed a respondent the act to replace the lawsuit.
للمحكمة الموقرة القرار في سند إبرام المدعي عليها التصرف محل الدعوى
للمحكمة الموقرة القرار في سند إبرام المدعي عليها التصرف محل الدعوى
Something went wrong...