Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
مكتب الإرشاد الضريبي
English translation:
Tax Guidance Office/ Tax Director Office
Added to glossary by
Muhammad Said
May 15, 2013 22:36
10 yrs ago
4 viewers *
Arabic term
مكتب الإرشاد الضريبي
Arabic to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
مصلحة الضرائب المصرية, مكتب الإرشاد الضريبي بالغرفة التجارية بالجيزة
Proposed translations
(English)
4 +4 | Tax Guidance Office/ Tax Director Office | Muhammad Said |
4 | Taxation Advisory Office | sabbar |
Change log
May 20, 2013 04:14: Muhammad Said Created KOG entry
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
Tax Guidance Office/ Tax Director Office
Tax Guidance Office/ Tax Director Office
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-05-15 22:42:24 GMT)
--------------------------------------------------
There is also a unique program implemented by the IRS that allows new owners of hybrid vehicles you will be eligible a tax break. Your local tax guidance office or any dealer that sells hybrid vehicles will show you more about this your financial benefit.
http://www.mliok.org/consider-a-hybrid-car-to-protect-gas/
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-05-15 22:42:24 GMT)
--------------------------------------------------
There is also a unique program implemented by the IRS that allows new owners of hybrid vehicles you will be eligible a tax break. Your local tax guidance office or any dealer that sells hybrid vehicles will show you more about this your financial benefit.
http://www.mliok.org/consider-a-hybrid-car-to-protect-gas/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you :)"
2 hrs
Taxation Advisory Office
It is more likely that the word 'Advisory' would be used as it is usually not a government's role to guide, but to advise on available options.
Example sentence:
http://www.ato.gov.au/content/00227253.htm
Note from asker:
Thank you for your help. I appteciate it. Unfortunately (due to kudos rules) I have to select only one answer... |
Something went wrong...