Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
اختلاف الليل والنهار
English translation:
The alternation of night and day
Added to glossary by
Obie Khadra
Sep 1, 2014 22:58
9 yrs ago
Arabic term
اختلاف الليل والنهار
Arabic to English
Other
Religion
نحن نقول أن نظرية كون اختلاف الليل والنهار من أجل دوران الأرض على الشمس هذه النظرية باطلة لمخالفتها ظاهر القرأن ....
Is it "Alternation of night and day"?
Is it "Alternation of night and day"?
Proposed translations
(English)
4 +2 | The alternation of night and day | Olfat Abdullah |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
The alternation of night and day
Yes, your suggestion is correct Mr. Khadra.
http://quran.ksu.edu.sa/index.php?l=en#aya=3_190
http://www.sacred-texts.com/isl/yaq/yaq003.htm
Other references used the term "difference" instead of "alternation".
http://quran.ksu.edu.sa/index.php?l=en#aya=3_190
http://www.sacred-texts.com/isl/yaq/yaq003.htm
Other references used the term "difference" instead of "alternation".
Note from asker:
Thank you dear Olfat. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...