Glossary entry

Dutch term or phrase:

het derde graad van het secundair onderwijs

German translation:

dritte Stufe des Sekundarunterrichts

Added to glossary by Alicja Bloemer
May 30, 2007 09:02
16 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

het derde graad van het secundair onderwijs

Dutch to German Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Wie lautet der deutsche Equivalent? Es handelt sich um ein "diploma van secundair onderwijs" Wenn "het tweede graad" Sekundarbereich II ist, was folgt danach? Ich habe im "deutschen Bildungssystem" nichts Entsprechendes gefunden.

Danke!

Proposed translations

7 mins
Selected

dritte Stufe des Sekundarunterrichts

dit is de officiële benaming in Duitstalig België...

Serge

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-30 10:26:16 GMT)
--------------------------------------------------

In Belgien heisst es "Sekundarunterricht". Die im Link angegebene Instanz ist in Belgien zuständig für die offiziellen Übersetzungen ins Deutsche. Als Beamter soll ich für Deutschsprachiges Belgien diese Terminologie verwenden.
Note from asker:
Benutzt man in Belgien im allgemeinen den Begriff "Sekundarunterricht"oder "Sekundarbereich"?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke schön!"
18 mins

teritiärer Bildungssektor

Hallo Alicja, es gibt den Begriff 'teritiärer Bildungssektor'. Ob das allerdings mit dem Schulsystem in Belgien übereinstimmt, kann ich dir nicht mir sicherheit sagen. Mehr Info findest du hier:

http://de.wikipedia.org/wiki/Deutsches_Bildungssystem
Note from asker:
Ja, das habe ich schon gesehen, leider handelt es sich nicht um das deutsche Bildungssystem
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search