Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
back end
Czech translation:
serverový systém
Added to glossary by
Miroslav Carda
Nov 30, 2007 09:29
16 yrs ago
4 viewers *
English term
back end
English to Czech
Bus/Financial
Advertising / Public Relations
kontext: complex back end of a major financial institution
Proposed translations
(Czech)
4 +3 | serverový systém | Hynek Palatin |
4 | podpůrné činnosti | Jana Zajicova |
4 | back end | petr jaeger |
3 | závěrečný produkt | Michaela Bordessoule |
Proposed translations
+3
36 mins
Selected
serverový systém
Předpokládám, že je to v následujícím kontextu:
Whether we're helping transform a roadside service firm into a company that enables mobility, migrating the large and complex back end of a major financial institution into a more user-friendly and digital-commerce enabled environment, or showing the world how easy it is to trade stock on the web, we help clients leverage digital technology to improve their business at the core.
Whether we're helping transform a roadside service firm into a company that enables mobility, migrating the large and complex back end of a major financial institution into a more user-friendly and digital-commerce enabled environment, or showing the world how easy it is to trade stock on the web, we help clients leverage digital technology to improve their business at the core.
Note from asker:
ano, jedná se o text z webu http://www.initiativetechnologies.com/initiative-technologies-aboutus.asp |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "díky"
48 mins
podpůrné činnosti
Špatně se to překládá, ale myslím, že je míněno toto (back office - to, co klient v bance nevidí, skutečné provádění transakcí)
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-11-30 10:20:19 GMT)
--------------------------------------------------
"Během roku Komerční banka v rámci programu Renaissance, zahájeného v první polovině roku 2003, ukončila reorganizaci činnosti svých back office. Vybrané podpůrné činnosti byly přesunuty na externí dodavatele, zpracování domácích plateb bylo centralizováno do dvou národních center a došlo k další optimalizaci bankovního provozu. V důsledku toho meziročně poklesl prosincový průměrný přepočtený počet zaměstnanců o 11 % na 7 309 pracovníků, což přispělo k výraznému snížení nákladů banky."
http://www.kb.cz/cs/com/press/releases/295.shtml
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-11-30 10:20:19 GMT)
--------------------------------------------------
"Během roku Komerční banka v rámci programu Renaissance, zahájeného v první polovině roku 2003, ukončila reorganizaci činnosti svých back office. Vybrané podpůrné činnosti byly přesunuty na externí dodavatele, zpracování domácích plateb bylo centralizováno do dvou národních center a došlo k další optimalizaci bankovního provozu. V důsledku toho meziročně poklesl prosincový průměrný přepočtený počet zaměstnanců o 11 % na 7 309 pracovníků, což přispělo k výraznému snížení nákladů banky."
http://www.kb.cz/cs/com/press/releases/295.shtml
1 hr
back end
v pocitacove terminologii se obvykle tento vyraz nepreklada (technici vi o co jde a ostatnim to tak jako tak nic nerekne).
Obvykle se tim terminem mysli hlavni server (y), neboli to co odpovedel Hynek
Obvykle se tim terminem mysli hlavni server (y), neboli to co odpovedel Hynek
20 mins
závěrečný produkt
např.
vyjadřuje to něco, co je na konci procesu. Jako input-output. Přesné znění záleží na kontextu.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-30 12:10:20 GMT)
--------------------------------------------------
v této varientě pro business by šlo o něco jiného: The process of handling stock is often broken down into three stages: in the "front office" orders are taken from the customers, passed on to the "middle office" for actual processing, and finally to the "back office" which handles accounting and billing. This terminology is used in a number of seemingly unrelated industries; in stock trading, for instance, the front office is an order placed by a user or broker in very general terms, the middle office handles the actual trading within those terms, and then they inform the back office of the actual details of the transaction.
vyjadřuje to něco, co je na konci procesu. Jako input-output. Přesné znění záleží na kontextu.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-30 12:10:20 GMT)
--------------------------------------------------
v této varientě pro business by šlo o něco jiného: The process of handling stock is often broken down into three stages: in the "front office" orders are taken from the customers, passed on to the "middle office" for actual processing, and finally to the "back office" which handles accounting and billing. This terminology is used in a number of seemingly unrelated industries; in stock trading, for instance, the front office is an order placed by a user or broker in very general terms, the middle office handles the actual trading within those terms, and then they inform the back office of the actual details of the transaction.
Something went wrong...