Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Judgement upon the award may be made to any court or authority for judicial acceptance of the award and an order of enforcement
Czech translation:
Rozhodci nalez muze byt predlozen jakemukoliv soudu nebo organu k uznani a narizeni vykonu rozhodnuti
Added to glossary by
Daniela Ronchetti
Apr 28, 2005 20:48
19 yrs ago
2 viewers *
English term
Judgement upon the award
English to Czech
Other
Law: Contract(s)
management, business systems
But I do not understand all this sentence:
udgement upon the award may be made to any court or authority for a judicial acceptance of the award and an order of enforcement, as the case may be.
udgement upon the award may be made to any court or authority for a judicial acceptance of the award and an order of enforcement, as the case may be.
Proposed translations
(Czech)
3 +2 | rozhodci nalez muze byt predlozen... |
Daniela Ronchetti
![]() |
4 | Arbitrání rozhodnutí/rozhodčí nález |
Marek Buchtel
![]() |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
rozhodci nalez muze byt predlozen...
Thank for the context.
"Rozhodci nalez muze byt predlozen jakemukoliv soudu nebo organu k uznani nebo pripadne k narizeni vykonu rozhodnuti."
"Rozhodci nalez muze byt predlozen jakemukoliv soudu nebo organu k uznani nebo pripadne k narizeni vykonu rozhodnuti."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji. Velmi jste mi pomohla."
1 hr
Arbitrání rozhodnutí/rozhodčí nález
V té větě se říká to, e rozhodčí nález lze předloit soudu, který o něm rozhodne (potvrdí ho) a případně nařídí výkon rozhodnutí.
Jak to přesně je záleí na zákonech daného státu (např. u nás je nález vykonatelný přímo, není u třeba k soudu)
Jak to přesně je záleí na zákonech daného státu (např. u nás je nález vykonatelný přímo, není u třeba k soudu)
Something went wrong...