Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Is not one-dimensional
Czech translation:
má vyvážený přístup
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-07-26 09:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 22, 2012 18:15
11 yrs ago
English term
Is not one-dimensional
English to Czech
Bus/Financial
Psychology
experts
U – Balancing Work/Life
Skilled
□ Maintains a conscious balance between personal life and work
□ Is not one-dimensional
□ Knows how to enjoy and attend to both
□ Gets what he/she wants from both
Unskilled
□ May not be flexible enough when demands on work or personal life change dramatically
□ May not be willing to adjust one at the expense of the other
□ May value balance over temporary discomfort
□ May try to force his/her view of balance on others
Overused
□ Lacks balance between work and personal life
□ Overdoes one at the expense of the other
□ May be a workaholic
□ Can't turn off one area of life and fully concentrate on the other
□ Carries troubles from one area of life to another
□ Can only seem to manage one or the other
Skilled
□ Maintains a conscious balance between personal life and work
□ Is not one-dimensional
□ Knows how to enjoy and attend to both
□ Gets what he/she wants from both
Unskilled
□ May not be flexible enough when demands on work or personal life change dramatically
□ May not be willing to adjust one at the expense of the other
□ May value balance over temporary discomfort
□ May try to force his/her view of balance on others
Overused
□ Lacks balance between work and personal life
□ Overdoes one at the expense of the other
□ May be a workaholic
□ Can't turn off one area of life and fully concentrate on the other
□ Carries troubles from one area of life to another
□ Can only seem to manage one or the other
Proposed translations
(Czech)
4 +1 | má vyvážený přístup | Pavel Prudký |
4 | má více dimenzí / není jednorozměrný | Jaroslava Křižková |
4 | Není jednostranný | Olga Overdevest |
3 | nemá vyhrocený postoj | Hannah Geiger (X) |
1 | povrchní | Radim Rozumek |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
má vyvážený přístup
je jasné, že se mluví o vyváženosti / rovnováze mezi prací a osobním životem
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "díky pavle
jiri"
6 mins
povrchní
toto mi vyhodil slovník... povrchní nebo plytký
Peer comment(s):
neutral |
Petr Kedzior
: nemělo by to tedy být "není povrchní"?
9 mins
|
jistě... děkuji!
|
10 mins
má více dimenzí / není jednorozměrný
také viz odkaz
37 mins
Není jednostranný
.
38 mins
nemá vyhrocený postoj
(černá-bílá), (buď a nebo) atd.
You're either with us, or you're with the terrorists" - George W. Bush
"Atheists hate Jesus."
"If you don't vote in favor of gay marriage, then you're homophobic."
"If you're not going to heaven, then you're going to burn in hell."
"People in favor of gun control want everyones' guns to be confiscated by the government so that only criminals will have guns."
"If you don't like the President why don't you move to Communist China?"
"People who criticize Israel are anti-semitic."
http://www.freethoughtpedia.com/wiki/One-dimensional_thinkin...
Something went wrong...