Mar 19, 2008 17:22
16 yrs ago
2 viewers *
English term

by a court of competent jurisdiction

English to Latvian Law/Patents Law: Contract(s)
If any part or term of this Disclaimer of Warranty is held to be illegal, unenforceable or in conflict with applicable law by a court of competent jurisdiction, the validity of the remaining portions of this Disclaimer of Warranty shall not be affected
Change log

Mar 19, 2008 17:22: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

piekritīgā tiesa

Manuprāt, latviski tomēr saka "piekritīgā tiesa", protams, attiecīgajā locījumā.
Peer comment(s):

agree Kunik
17 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Liels paldies visiem!"
20 mins

kompetentas jurisdikcijas tiesas ..

teikumā tas būtu "..atrodas konfliktā ar kompetentas jurisdikcijas tiesas piemērojamo likumdošanu.."

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-03-19 17:45:30 GMT)
--------------------------------------------------

vai vēl precīzāk visa frāze, - "nav ar likumu piemērojams vai ir konfliktā ar kompetentās jurisdikcijas tiesas piemērojamo likumdošanu.."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search