Glossary entry

English term or phrase:

to make a pass at

Serbian translation:

nastojati da se stupi u intimne odnose

Added to glossary by Fikrija Skarep
Aug 14, 2008 10:55
15 yrs ago
2 viewers *
English term

to make a pass at

English to Serbian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Evo i recenice:
"The judge ruled that employers were obliged to make passes at female staff to ensure the survival of the human race."

Ne uklapa mi se ni "nabacivati" ili "udvarati" (previse je blago), a ni "nasrtati" (nije bas adekvatno...). Ceo clanak mozete procitati ovde:
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/russia/2470...

Proposed translations

2 days 7 hrs
Selected

nastojati da se stupi u intimne odnose

Mislim da je iz konteksta jasno da je cilj stupanje u intimne ili seksualne odnose. "Udvaranje" je u ovom smislu sasvim dobar izraz, jer ono najčešće prethodi intimnim odnosima.

"Sudija je odlučio da je obaveza zaposlenih da nastoje da stupe u intimne odnose s koleginicama radi očuvanja ljudskog roda" ili tako nešto.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala, Dragane! Hvala koji su komentarima i odgovorima pomogli. "
2 hrs

pokušaj približavanja

Sudija je doneo nalog da su zaposleni u obavezi u pokušavanju približavanja osoblju ženskog roda radi obezbeđivanja opstanka ljudske rase.

Veoma čudna odluka sudije, zar ne? :-)
Something went wrong...
+1
14 hrs

uspostva bliskog kontakta

-predlog-
Peer comment(s):

agree vetime : zbližiti se ili možda čak: spariti se sa osobljem.... baš čudan članak
20 hrs
Hvala.
Something went wrong...

Reference comments

8 mins
Reference:

Ja bih stavila 'udvarati'. Mislim da je to prikladno.
Peer comments on this reference comment:

agree tanjakorama
1 hr
agree Srdjan Sundic
13 hrs
agree Bojan Kicurovski
22 hrs
agree Natasa Djurovic
1 day 7 hrs
agree Dušan Borisavljević
1 day 8 hrs
agree Dusica Simic
1 day 9 hrs
agree Dragan Novakovic
2 days 6 hrs
Something went wrong...
13 mins
Reference:

Something went wrong...
43 mins
Reference:

mozda "zavoditi"? to mi je kao neka sredina...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search